سعد جاسمطفلٌ غريق

يرفعُ كفَّهُ عالياً

-هذا ماؤكَ ياالله

***

نهرٌ وعبّارة

نساءٌ وأطفالٌ يغرقون

تضيقُ العِبارَة

***

إمرأةٌ

في لحظةِ طلق

كلاهما: غريقان

***

عجوزان

يغرقان

 نهر موت

***

 حشدُ نوارس

يحاولُ انقاذها

طفلةٌ غريقة

***

غرابٌ

ينعقُ بالشؤم

نهار الفجيعة

***

صيحاتُ استغاثة

بشرٌ يغرقون

عبّارةُ الموصل

***

كفٌّ عملاقة

تُنقذُ اطفالاً يتامى

يدُ الله

***

شموعٌ

موسيقى جنائزية

ضفةُ النهر

***

ثمّةُ غرقى

لايموتون

اطفالٌ يصعدونَ الى السماء

***

سعد جاسم

توفيق النصاريستة هايکوات مقدمة إلى

 منكوبي السيول في الأهواز

***

1

طِفْلَةٌ مُبَلَّلَة

تُحَاوِلُ أَنْ تُجَفِّفَ

دُمْيَتَهَا

۲

فَيَضَانَات

القَمَرُ مَعَ المُتَضَرِّرِينَ

حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْر

۳

صُنْدُوقُ دَفْعِ البَلَاءِ*

تَغْمُرُهُ

مِيَاهُ السُّيُول

4

طافية

عَلَى مِيَاهِ السُّيُولِ

فَرْدَةُ حِذَاءِ العَرُوسِ

5

بُعَيْدَ الفَيَضَان

عَلَى ضِفَّةِ النَّهْرِ

نخلةٌ تطلع

6

لَا تَتَزَحْزَحُ

فِي مُوَاجَهَةِ السُّيُول،

 السَّنَابِل

..............

* صناديق من حديد توضع في الشوارع الإيرانية، تتصدق فيها الناس لدفع البلاء.

 

فتحي مهذبمناصفة

تضيئان الممر الجبلي

أنت والقمر .

*

ساعة معطوبة

يدق بدلا منها

قلب اللص .

*

أيها النوم

في انتظار عبورك مسافران

عيناها المتعبتان .

*

أوركسترا صراصير

تحت شباك الأرملة

النجمة راقصة باليه .

*

ضفدع نافق

بجوار الكنيسة

يا لجناز الجدجد .

*

غلاصم الأسماك

تصعد رائحة الغرقى

باتجاه المراكب .

*

في الحديقة

ناداه برعم ضاحك :

أدن يا أبي .

*

في الحديقة

الأشجار القليلة تساوي

ما بقي من عمري .

*

مطر

يرافقه الى المدرسة

الطفل الضرير .

*

حبات القمح

تجأر بمرارة في المطحنة وداعا

يا بيتنا الجبلي .

*

دموع الأسلاف

في الجذور المهشمة

رفقا يا حطاب .

*

أسرعي أيتها البزاقة

الطريق الى الضوء

مليئة بالرهائن .

*

أخر السهرة

تفتح النار على أذني

بعوضة متطرفة .

*

حين هاجمها

المطر اختفت بين أصابعي

الفراشة .

*

موحش هذا

الفراغ الذي كان ممتلئا بظلالك

يا شجرة .

*

في المشرحة

يتهجى أسماء الموتى على ضوء

دموع الشمعة.

*

بريد المطر

وحده الضفدع العجوز

يئن كأرمل .

*

ضوء

عتمة

ضوء .

*

على فوهة المدفع

لم يمسسه سوء

بيت العنكبوت .

*

صليبي على ظهري

وجرحي زورقي وعمق المدى

نهري (ومنه تدفقي) .

*

ماذا تصنعين

أيتها النحلة في المقبرة

بصوت أجش؟

*

على أديم الأرض

جنازير وجنود عميان

رفقا برفات الأسلاف .

*

الفراشة التي يلاحقها

تانيقوشي بوسون

بعينيه القناصتين

ليست إلا برعما .

*

أول الفجر

في طريقه إلى حجرة النوم

قمر متعب جدا .

*

الكوخ المهجور

الفراشة التي تئز بهشاشة

ليس إلا روح باشو .

*

الى روح زوجتي المختبئة في مكان ما. الى كل امرأة لا تتكرر.

في أذار

يحصي الأرمل فساتين زوجته

بعينين ذابلتين .

*

ملأى جيوبه

بسيقان الحشرات طفل

مقطوع الساق .

*

نواح الجدد

على مساحة خمسين

زفرة .

*

في ألبومها

جواد فارس أحلامها

دائم الصهيل .

*

قطعوا

كل أغصانك الا غصنا واحدا

قاوم حتى الموت .

*

حرب شوارع

كل بعوضة مدججة

بحزام ناسف .

*

أخر النهار

قلب المومس يضيء

الحشرات تدق الباب.

*

الراعي

على ايقاع نايه تغفو

شجرات السرو.

*

من اللكمات

كم تلقيت وكم أزعجوا

روحك يا باب .

*

أمام باب

المشرحة سمعنا الريح

تخاطب الأموات .

*

كم أنت مدينة

الى باشو يا ضفادع

البركة .

*

دقات قلب

المطر لا تنامي الأن

يا براعم البرقوق .

*

ماذا يقول

طائر الغاق في الأعالي

المطر المطر .

*

يشبه الهايكو

في مشيته القصيرة

حظ الشاعر .

*

القمر ذاته

الذي أضاء كوخ باشو

يضيء صومعة الشاعر .

*

ذهابا وايابا

حفلة تنكرية لقطاع الطرق

النمل الأحمر .

*

حذاء الجندي

مقطوع الساق تلبسه

نبتة الفاصوليا.

*

رغم براهين

الفراغ لم يزل يطارد

عطرها الفاخر .

*

رغم زئير

الحتميات لم تغير ثوبها

زهرة الأقحوان.

*

في بيتنا

كلما انكسر مصباح تضيء

شجرة برقوق.

*

أنقاض

معبد روماني لا تعني شيئا

لطائر الواقواق .

*

القميص

الذي يلبسه الغراب

من تصميم الليل .

**

ضباب العام

الفائت لم يغادر حديقة جارنا

الضرير .

*

مجرى الماء

كم عذبك الترحال

يا ورقة .

*

ما بقي من سواد

في حديقة رأسي غيبته

ندف الثلج .

*

صفير عيدان

الخشب في المدفأة

الأسلاف قادمون .

*

البتلات المنكسة

أخر أيام العجوز

في المنفى .

***

فتحي مهذب

 

فاتن عبد السلام بلانأشكر دور الأستاذ الشاعر سعد جاسم،

 لمساندته وتوجيهاته وارشاداته،

كي ترى طفلاتي الهايكوات النور، احترامي.

***

ضربة ضربة

عصافير تهجرُ أعشاشها

منشار كهربائي

2

متأملاً قمرَ الحصاد

بقشةٍ

ينكشُ أسنانه

3

في المرآة

عينٌ حمراء

إشارةٌ ضوئية

4

إلكترونيًا

أتحوّلُ آلهةَ سلام

ميتافيرس*

5

صافرةُ حرب

يافطة

بلادُ أمنٍ وسلام

6

آثارٌ قديمة

صغيرٌ يتبوّل

في شارعِ الأعمدة

7

في الهواء

ترمي وردةً يردّها

قُبلة

 8

على ظهرها

الصيفُ مؤونة الشتاء

نملة

9

 تحت المطر

بعريّها تثيرُ ألواني

أشجار

10

من غُصن

مخاريطُ صنوبر

خفافيش

11

بيدٍ مبلّلة

أمسكُ

فاتورةَ كهرباء

12

بغيومهِ

يتدحرج

انهيارٌ ثلجي

13

من قهوتي

أرشفُ القمر

رشفةً رشفة

14

بين ضفتين

تئنُ أشجارٌ تحت خطواتي

جسر

15

إلى الخزانة

تباعًا تنقلُ صغارها

قطة

16

زيززززز زيزززززز

حتى بعد الحصاد

يغنّي الزيز

17

في غرفةِ المرايا

كل هذي الفاتنات

أنا ؟؟

18

ابتسامةٌ لامعة

في فمه

سنُّ فضة

19

اثبتي على شعري

سأخذُ سلفي

أيتها الفراشة

20

قمرٌ ثابت

وفي الخارج شمسٌ تتقلّب

لوحة

21

على ظهري

بقعٌ وردية

ألا تخجلين أيتها البعوضة ؟

22

بشقائقِ نعمان

تتخفّى

دعسوقة

 23

 بين الأزهار

كنزةُ  جدتي

دودةُ ربيع

 24

نظارةُ أمي

على الشُّباك

ترى العصافير أيضا

25

بباقةِ وردٍ مفخّخة

الفستانُ الأبيض

يغدو أحمر

26

عكازٌ

وكتفك

دليلي إلى الطريق

27

مرةً يكتمل ، مرةً ينتصف

نسمةٌ تلاعبُ ستارة

بدر

28

بدميتها تخبّئُ عينيها

شمسُ تموز لا تقاوم

طفلة

29

جيوش

ربيعنا يقاومُ هجومهم

جراد

30

ليلٌ ونهار

راقصةُ باليه

بيانو

31

ظهرهُ لي

وعيناهُ في عينيّ

سائقُ تكسي

32

في مقهى

حلقة حلقة

ينفثُ سيجاره

33

 فوقَ مئذنة

عصا أخيرة ويكتملُ العُشّ

لقلق

34

صيّادُ صور

الهايكو ابن الطبيعة

ايسا

***

فاتن عبدالسلام بلان

....................

* ميتافيرس: (عالم افتراضي)، برنامج يمثّل بيئة تخيّلية ثلاثية الأبعاد، يستطيع المستخدم ابتكار الشخصية التي يريدها بالهيئة والمضامين والأهداف، فلا حدود أمام ما ذُكر، باختصار (لعبة إلكترونية) يتحكم بها أشخاص حقيقيون عبر المفاتيح والفأرة، وقد أُطلق عليها اسم (الحياة الثانية أو الأخرى) .

 

صحيفة المثقفللشاعرة التشيكية:

كاتكا سوستروجينكوفا

ترجمة : حسين السوداني

 

          - 1-

 Zaběhlé tele -

Po mámě se rozhlíží

oči plné much

العجل الضال

يبحث عن أمه

عينان مليئتان بالذباب

         - 2 -

 S rukama vzhůru

na bramborovém poli

zápolím s drakem

في حقل البطاطا

بيدين مرفوعتين

 * أتصارع مع التنين

الشاعرة تعني أنها تمسك بيديها خيط طائرة ورقية : *

Drak  : في اللغة التشيكية تعني طائرة ورقية وتعني التنين

         - 3 -

Čas po všech svatých

Vzpomínáme na stuhách

svinuje vítr

إنتهى زمن القديسين

نتذكر الأشرطة

التي تطويها الريح 

          - 4 -

Bouře utichla

Ve výmolech pěšiny

Se chvějí hvězdy  

هدأت العاصفة

في ممرات المشاة

تهتز النجوم 

          - 5 -

V náručí prádlo -

na šňůře přibývají

déšťové kapky

الملابس في اليدين

على حبل الغسيل

تتكاثر قطرات المطر 

          - 6 -

Kapka za kapkou -

po každě uklání se

Stébla obilí

قطرة إثر قطرة

بعدها ينحني

سويق السنبلة 

          - 7 -

Nesu ti zrní

ptáčku ranní zpěváku

jen zobej ! A mlč

أحمل لك حبا

يا طائر الصباح المغرد

إنقر  ! وإخرس 

          - 8 -

" Tiše ! Tichoučce!  - "

Padopci zavinují

Panenku z dětství  

 ! بهدوء ! وصمت

  العناكب تنسج

دمية الطفولة 

          - 9 -

Vyhlídka k horám -

děcka si okukují

kopečky krtků.

رحلة للجبال

الأطفال منشدهون

بتلال حيوان الخلد 

          - 10 -

" Už jenom kousek ! "

Po žebříku šplhají

břečťan a chlapec.

  !لم يتبق إلا القليل

على السلم يتسلق

أللبلاب وصبي 

          - 11 -

Podzimní liják -

i úsměvy dýní už

přestaly zářit.

مطر خريفي مدرار

 * حتى إبتسامات القرع

فقدت بريقها

القرع أو اليقطين المبتسم: يتم حفر أو نحت أشكالا مختلفة

على ثمرة القرع منها القرع المبتسم

  

          - 12 -

Aktovky v trávě

kluci se učí šplhat

do korun švestek.  

حقائب المدرسة على العشب

الأولاد يتعلمون تسلق

قمة شجرة البرقوق   

          - 13 -

Podání rukou -

 na okamžik se spojí

čáry života.

تتحد بلحظة

كل خطوط الحياة

مصافحة 

          - 14 -

Čmelák

rozezněl zvonek

 bez srdce .

بدون قلب

ذكر النحل الطنان

دق جرسا 

          - 15 -

Před oknem špaček

zpívá, mňouká i píská -

uvnitř všichni spíji  

 أمام النافذة زرزور

يغني ، ويموء ،  ويصفر

في الداخل الجميع نائمون

          - 16 -

Krtčí hromádka

před zasněženým Řípem

navršuje se

 تتعالى

تلال حيوان الخلد

   أمام جبل - رجيب* - المغطى بالثلوج

 * Říp :

.جبل من جبال الجمهورية التشيكية  

          -17 -

 Svtělo úplňku

a nohy škobrtají

v nerovnostech cest.

ضوء البدر

وساقان تترنحان

في الدروب المتعرجة  

          - 18 -

Turisté fotí

v dopoledním oparu -

tóny zvonkohry

في ضباب الضحى

السياح يصورون

نغمات الأجراس المهتزة

          - 19 -

Padli za svou vlast-

řady nečitelných jmen

vrytých v kamení.  

أسطر بأسماء غير مقروءة

محفورة على صخرة

إستشهدوا  من أجل وطنهم

          - 20 -

Polední slunce -

kos pronásleduje stín

poupat chryzantém

  شمس منتصف النهار

شحرور يقتفي ظل

الإقحوانة المزهرة

 

 

صحيفة المثقفأضواء المدينة

بعد القصف العشوائي

مواقد مبعثرة

*

قمة الجبل

تتدلى من غصن مقطوع

قبعة الحطاب

*

‏حقل الشوفان

السنابل أكثر ارتفاعا

من طفلة السابعة

*

صباح ندي

كم هو طري ساق

شوك الجمل

*

انقطاع المطر

مازال يقطر العش الفارغ-

بالحياة

*

ميل الشمس

تلمع صخرة بيضاء

عند انحدار السفح

*

نافذة مشمسة

أول صباح الفندق

إلى البحر

*

طفل صغير

لايستطيع الطيران

كذلك فرخ العصفور

*

فراشات الحديقة

واحدة تلو الأخرى تذبل

الأزهار

*

غصنها اليابس

يصلح مقبض فأس

لقطع الشجرة

***

سعد برغش/ العراق / كركوك

 

صحيفة المثقفبدفاتر العام المنصرم

توقد التنور

ربة المنزل

*

رغيف اخير

على فوهة تنور الطين

قدر الغداء

*

تنور طين

تشتعل مع الحطب عمرها

إمرأة (منهية)

*

تنور مهدوم

تملأ رائحة الرغفان

خشوم الزائرين

*

قرية ريفية

على ريح التنور

يعود القطيع

*

طباخات الرطب

قبل العذوق تستوي

وجوه الفلاحين

*

مدن فراتية

ارخص من التمر

موز الانديز

*

كور  دبابير

بين سعفات النخلة

يحول التمر

*

حشف

يكاد يبيده العطش

نخيل السواد

*

عيون محمرة

تملأ أسواق السواد

تمور مستوردة

*

بيت مهجور

حول اعجاز النخيل

تعرش فسائل

*

حلة زاهية

بعد اتمام التكريب

تكسي النخلات.

***

طالب داخل/ ناصرية- العراق

 

سعد جاسمعرائسٌ في الربيع

اراملٌ في الشتاء

الاشجار

***

في نصْبِ الحرّية

يلوذُ من البردِ والمطر

طائرٌ مهاجر

***

غيمةٌ صغيرة

ترشُّ المدينة

تباشيرُ شتاء

***

دائماً يحلم

 بالمطر

فلّاح

***

تحتَ المطر

يتعانقان

طائرا حب

***

بَعْدَ طولِ انتظار

أَمْطَرتِ السماء

دماً وضفادع

***

لا شمس عبر النافذة

لازقزقة في الحديقة

صباح كئيب

***

متجمدة من البرد

لاتطيرُ تحتَ الثلوج

طيورُ الحب

***

دموعُها

 زخّاتُ مطر

غيومُ الله

***

في هبوبِها العاصف

تكنسُ وريقاتِ الخريف

الريحُ الشتوية

***

غيمةٌ تبكي 

قطرات مطر

 شتاء

***

يلعبُ فرحاناً

تحت المطر

طفل ريفي

***

 تتدحرج مسرعةً

تكبرُ اكثر

كرات الثلج

***

ينظرُ للشمس

يذوبُ ببطئ

رجلُ الثلج

***

في الشتاء

تتجردُ من ثيابها

شجرةُ توت   

***

بلا معاطف

ينهشُ عظامهم البرد

غرباء

***

مظلّاتٌ

 في العراء

ملاجئُ الغرقى

***

بلا مأوى

ينزفونَ

ضحايا اعصار

***

مدنٌ طافية

بشرٌ غرقى

شتاءٌ شرقي

***

تابوتٌ

تحتَ المطر

السيّاب

 ***

سعد جاسم

 

 

صحيفة المثقفكتابة مسمارية

 على رمال الشاطئ

خطى النوارس

*

 نهر موسكوفا

داخل بركة التعميد

يرتعش السلم

*

خسوف القمر

ما لضفتي النهر

تتباعدان

*

 ليلة صقيع

تغري الحطاب بالقطع

شجرة جرداء

*

ضفة النهر

الحصان الذي يدير الناعور

ينهكه العطش

*

  شط العرب

يتزاحم الملأ على

شربة ماء

*

 حقل شوفان

لا تسلم من الحاصدة

زهرة اقحوان

*

صباح باكر

فوق زنبقة يتمايل

يعسوب احمر

*

 رمية حجر

سريعا يلملم ملامحه

وجه النهر

*

سيارة اطفاء

وردة حمراء تطفي ء

لهيب الشوق

*

عاصفة بحرية

خيام المصطافين

طائرات ورقية

*

عقد زبرجد

 على صدر النخلة

 اعذاق رطب

*

سياج المزرعة

لا يمنع

 عبير اللوز !

*

غابات قصب

بشق عباب الهور

قارب سومري

*

سفينة جانحة

على ساحل جزيرة كيش

هيكل حديد

***

طالب داخل/ الناصرية/ العراق.

 

 

صحيفة المثقفاريكة الغابة

ورقة صفراء

تشاركني الصمت

2

عارية

ترتعش من البرد

اشجار

3

غيوم سوداء

وشاح ابيض

قمة جبل

4

الحمائم هاجرت

لمن تصفرين

ايتها الريح

5

بين الازرقين

تستعد للرحيل

شمس الاصيل

6

رحلت مع السفينة

تاركة اصواتها على الشاطئ

نوارس

7

مسار الضوء

للشمس يشيّع ذراته

هباء

8

بكل اذرعها

تلوّح للريح

طاحونة

9

الا تشتاقين

 للنرجس

ايتها البحيرة

10

لاتستحق بريقك

ايها القمر

بركة آسنة

11

نسائم ليلية

عطر الشبوي

يأسر انفاسي

12

من العام الماضي

تحت السنديانة

بقايا بلوط

13

جمال

يتربع عرش الماء

 لوتس

14

سرب يمام

قادم من الكنيسة

حطّ على المأذنة

15

على اريكة الغابة

اوراق الخريف

تندب حظها

***

مريم لطفي

 

احمد الحليشبكةُ عنكبوتٍ ينسجُها

الوقتُ فوقَ وجوهِنا

التجاعيد

*

لا تطمئِنَّ إلى سكونِها

فربما تعقبُهُ عاصفة

تاء التأنيث

*

زَرعتُ في وحشةِ ليلي بتلاتُ وعودِكِ

فأزهرت حِزمةَ

خفافيش !

*

كمْ كُنتُ أُمَنّي النفسَ

أنّ غيابَكِ قيلولةٌ

لا سُبات

*

حَبلُ سُرَّةٍ يغتذي

بهِ العقلُ لا الجَسَد

الكتاب

*

معَ أنها حارقة

يدّخِرُها الجميعُ  فاكهة

النار

*

تنفرِطُ حبّاتُهُ

فيضيعُ كلُّ شيء

ماء الوجه

*

لا يَشفعُ لهُ لونُهُ

فداحَةَ ما يقومُ بهِ

النمل الأبيض

*

لا أنتمي لـ"كان" أو إحدى أخواتِها .

ما أبعدَ العيبَ والنقصانَ

عن أرومتي *

*

أغنيةُ عشقٍ يؤدّيها

تطرب لها الساقية

الضفدع

***

احمد الحلي

..........................

 * في إشارة إلى بيت أبي الطيّب المتنبي؛

   ما أبعد العيبَ والنقصانَ عن شرفي

   أنا الثريا وذانِ الشيبُ والهَرمُ

 

 

صحيفة المثقفلسمائها الباسمة

تشرق الشمس

بابل

2

على بابك

تغرد البلابل

عشتار

3

بمنارته

تتباهى السماء

مشهد الشمس*

4

الواح طينية

نقوش وطلاسم

كتابات مسمارية

5

ليتك تعود

لتنشر العدل

حمورابي

6

حدائق مدرّجة

بساتين نخيل وعيون

جنائن معلقة

7

يوزع النكهة

للصباح

مخبزالحي

8

بيده يحييّ

الوافدين والذاهبين

تمثال حمورابي

9

نوارس مرفرفة

صباحات بلادي

تلاميذ

10

يحتفظ ابي

بكنزه الثمين

ميزان عدالة

11

مرايا النخيل

بين ضفتيه

شط -الحلّة

12

شموع طافية

على وجه الماء

نذور

13

على ضفافه

حسناوات يملان الجرار

شط-الحلة-

14

ماؤه الزلال

يشفي العليل

بئر- النبي ايوب*

15

اسراب طيور

بكلتا يديه يلوح لها

صبي صغير

16

لاوتار قيثارتها

تراتيل الشمس

بو-آبي

17

 ليتكِ لم تاكلي

عشبة كلكامش

ايتها الحية

18

نساء المدينة

بابهى حُلّة

حديقة النساء

 

19

تحط الحمائم

على اسوارها

بابل

20

مساءات ساحرة

قمر يتابط زند الماء

كورنيش-بابل

21

اينما تحلّ

تحلّ الطيور

سميراميس

22

يطرب لخلاخيلها

الشارع

عربة خيول/ربل

23

بسموّها

يسموّ

اسد بابل

24

كيف يصعد اليك

الماء

ايتها الجنائن المعلقة

25

اسواركِ

زرقة السماء والشمس

بابل

26

قوانين

لم تزل محفوظة

مسلة حمورابي

27

سيول جارفة

كُشف النقاب

كنوز بابل القديمة

28

لم يزل يفخر

بمدرجاته المسوّرة

المسرح البابلي

29

امازلت تريد

الطيران

ايها الثور المجنح

30

اشرقت الشمس

بغابات عيونها

نخيل مسوّر

***

مريم لطفي

...........................

الاهداء..

الى بابل الحاضرة الحاضرة..

الى اجمل حواضر الدنيا

محياي ومماتي وبعثي ونشوري

الى مدينتي الحبيبة بابل"الحلة الفيحاء"

مداد حياتي..

 

*مشهد الشمس او "مرد الشمس" وهو مقام وجامع مشهور يقع في قلب المدينة له قدسية خاصة عند الحلّيين اذ صلى في موقعه الامام علي (ع) وحلّ به،ثم بُني محله جامع وهوشاخص وزاهر لحدالان ويقال من هنا اتخذت مدينة "الحِلّة" -مركز محافظة بابل –تسميتها.

* بئر النبي ايوب وهومزارمعروف ببئره الذي تشفي مياهه المعدنية من اصيب بمرض جلدي، ويقع في بساتين ضواحي الحلة الطريق المؤدي الى مزار الحمزة(ع)/ المدحتية.

 

 

سعد جاسم

تُفكّرُ

انها كانتْ شجرة

مائدةٌ خشبية

***

دموعُها

مطرٌ ساخن

شمعة

***

لعابُها

عسلٌ

النحلة

***

ساعاتٌ سائلة

كلبٌ اندلسي

سلفادور دالي

***

مشهدُ اعدام

في السهول

لوركا

***

في الشرفة

قمرٌ وعاشقة

انتظار

***

تعانقُ اللهب

بلا خوف

فراشة

***

في الظلام

يرى نفسه

الخفّاش

***

افعى

قنفذ

طائر مخنوق

***

عينانِ بارقتان

في الظلمة

بومة

***

بلا سلالم

يتسلّقُ الحيطان

اللبلاب

***

ياكوكتي

اين اختي؟

تسألُ الفاختة

***

شموع

كعكة

عيد ميلاد

***

معلّقة

تحتَ الشمس

قمصانُ الغرباء

***

صرخة

بالالوان

لوحة "مونك"*

***

سعد جاسم

........................

*هي لوحة الصرخة الشهيرة للفنان النرويجي ادفارد مونك 

 

بن يونس ماجنالندى

يعاكس السراب

زنبقة الصباح

2

ظل ساكن

يراوغ خيوط الشمس

قيظ فاتر

3

كل مقاعد الحياة

شاغرة

مسن فقد عصاه

4

طائران

في السماء يتعاركان

بندقية الصياد

5

شجرة الكرز

تسخر من لون الفراولة

التوت البري

6

 المرأة التي طلبت

يد الرجل من امه

قد ترجلت بعد حين

7

لم يبق من الشجرة

الا غصن يتيم

فوقه عش مهجور

8

دجاجتان

وبيضة واحدة

ديك مخصي

9

فراشة

بثوبها البهي

أعشبت الارض

10

رذاذ متموج

انفلت من ملوحة البحر                                            

جرة ماء

11

في جنح الليل

لا تكترث الكلاب الضالة

بنقيق الضفادع

12

ماذا يضر المطر

ان تحالف مع السراب

غيوم غاضبة

13

لملوك النفط فقط:

لا يهم لونها ولا شكلها ولا أصلها

انها بقرة حلوب وكفى

14

حين يتشظى الحرف الجريئ

يصير شوكة دامية

في حلق الرقيب

15

في اليوم العالمي لحفاري القبور

خرج الاحياء من الاجداث

لكي يحتفلون بعيد الاموات

***

بن يونس ماجن

 

صحيفة المثقفاجمل صوت

تطلقه قبل الرحيل

بجعة

2

ملائكة راقصة

على ضفاف البحيرة

بجع

3

ذلك الضوء الخافت

نهاية الغابة

شمس تستعد للرحيل

4

سجين بين اغصان الغابة

بالكاد اراه

قمر

5

تضئ ليلا

حباتها

مسبحة كهرب

6

اكثر بياضا وجمالا

من اطواقها

بائعة الفل

7

راحلةً

تاركة ترنيمتها على الشاطئ

بجعة

8

ليلة مقمرة

يامل الوصول الى القمر

قارب حالم

9

وحيدة بالبرد

تقضي ايامها

اريكة الغابة

10

امواج ذهبية

يكتسيها البحر

هدية الشمس

11

جذع شجرة مقطوع

مفعم بالخضار

طحالب

12

ضل الطريق

المدينة غريبة عليه

حمام زاجل

13

امنتها السماء

لونا

عيون

14

تتسابق مع الريح

يال حماقتها

مهرة صغيرة

15

بين الجبال

تضحك السماء

شمس

16

على اريكة الحديقة

تركت تاريخ ميلادها

شجرة

17

استغلت لونها

لتندس بين سنابل القمح

سنيبلات شعير

18

جدائل بلا اطواق

تتراقص مع الريح

سعفات

19

كسارة بندق ماهرة

تنتقي حباتها باتقان

سنجابة

20

فقدت خاتمها الماسي

بعد قليل من ارتداءه

شمس

21

دموعك

ليست ثمينة دائما

محارة

22

لا يغرنك سكونه

باي لحظة سيثور

بحر

***

مريم لطفي

 

صحيفة المثقففاتها

ولمْ تفطن/

القطار..!!

(2)

جدائلها تتراقص

خلفها /

فراشة..

(3)

الشمس تدب

خلفه يمشي/

ظله..

(4)

خيوط العنكبوت

ميتة سهلة/

تلف وردة الجوري..

(5)

الكرسي يتحرك

المروحة تتأرجح/

زلزال..

(6)

وردة الدفلى

جميلة، ولكن/

لا يقترب منها النحل..!!

(7)

لا يأكل

حمولته/

النمل..

(8)

كلبة جاري

فارقني لحظات/

كلبي..!!

(9)

لا تعني شيئًا

بدون السهل/

القمة..

(10)

غرد

حين رأى أنثاه/

طائر الكناري..

(11)

تزدحم حولها

بقعة ماء صغيرة/

العصافير..

(12)

رياح تصفر

من فتحات النوافذ/

تتسرب..

(13)

يراوح في مكانه

السنين تجري/

الأنسان..

(14)

واقف في منتصف الطريق

ذهب وعاد/

الحمار..!!

(15)

يستدل مرة واحدة على المكان

ليفرغ حمولته/

الحمار..!!

(16)

يقرأ النص

مرة مرتين عشرة/

الغبي..

(17)

  الورقة محشوة بالكلام

تطفح بالصداع/

يكتبها ، نصف متعلم..

(18)

 خالية

أطنان الكلمات/

من الحكمة..!!

(19)

قال ، يتسلل

يخترق بيوتنا/

الغبار..

(20)

يتوزع بالتساوي

على الجميع/

الغبار..

(21)

كتبَ ، لا تقرع الباب

أدخلْ /

ثمَ أخبرَ الشرطة..!!

(22)

الجميع يتكلم

لا أحد يصغي/

شيزوفرينيا..؟

(23)

الغيوم السوداء تتراكض

الطيور تختبئ/

العاصفة قادمة..

(24)

اخاف عليها

ما تزال في ريعانها/

شجيرة اللبلاب..

(25)

على الرصيف

عاصفة ممطرة/

مظلة محطمة..

****

د. جودت العاني

3/12/2018

مريم لحلوأطفال المقابر

غيوم تسقي

الدمن

***

مقبرة

أبديٌّ حمّامُ شمسِ

الموتى

***

مقبرة النصارى

لحبيبته يأخذ حفار القبور

باقة ورد فاخرة

***

موسم الحرث -

يتجنب الحصان

المقبرة المزهرة

***

فجأة !

وسط الحقول الجرداء

مقبرة مزهرة

***

طريق سريع -

المقبرة على التلة

ابتسامة بيضاء للعابرين

***

خطوةً خطوةً

أسمعُ نداءَك أوضح

أيها الطينُ

***

العناق الأخير -

ظلي

على شاهدة قبرك

***

مريم لحلو - المغرب

 

صحيفة المثقفهايكو الشاعرة - كاتكا سوستروجنكوفا

Katka Soustružníková

ترجمة: حسين السوداني

الأهداء: أهدي ترجماتي هذه الى أخي وصديقي الحميم - جمال مصطفى - شاعرا فذا ومترجما قديرا وناقدا مائزا

- 1 -

Hejno vlaštovek

mihlo se nad obzorem

Vracím se domů

عائدة لبيتي

سرب سنونو

يخطف فوق الأفق

- 2 -

Doba snídaně

Špaček si okukuje

poupata třešní

وقت الفطور

زرزور ينقر

كرزة مزهرة

- 3 -

Copánky v letu

holčička pobízí

koníka z lípy

بجدائل طائرة

صبية تحث

حصانا من خشب الزيزفون

- 4 -

Hlasy havranů

doléhají přes pole

kde jsi, skřivane ?

نعيق غربان

يضطرم عبر الحقل

أين أنت يا قبرة ؟

الشاعرة هنا تسخر من صوت الغربان لأن صوت القبرة (أو القنبرة ) عذب جدا

- 5 -

Měním kalendář

z loňského roku zůstal

obrys na stěně

أبدل التقويم السنوي

للعام المنصرم

تمكث الخطوط الكفافية على الحائط

- 6 -

Blikání svíčky

tváří sestry se mihl

maminčin úsměv

إبتسامة أمي

تتلألأ على وجه أختي

ومضات الشمعة

- 7 -

Ulovení myška

se v poslední chvilce

myje v tlapách kočky

الفأرة المصطادة

في اللحظة الأخيرة

تغتسل بيد قطة

*  *  *  *  *

سنريو الروائي والشاعر - يرجي هايجيك - إخترت لكم مجموعة سنريوات من دفتر مذكرات عام 2017

Jiří Hájíček

ملاحظة مهمة : هذا الشاعر قال في واحدة من المقابلات التلفزيونية أنه يحاول كتابة الهايكو وأنا أعتقد أن ما يكتبه هو سنريو وليس هايكو

- 1 -

Po horizontu střech

bloudí ranní slunce

lesem antén

خلف أفق السطوح

تتيه شمس الصباح

في غابة الأنتنات *

* الأنتنات : الأسلاك الهوائية المخصصة لتحويل الموجات الكهرومغناطيسية إلى تيارات كهربائية

- 2 -

Je to jen sen ?

V mé kuchyni snídá

Helena Christensen

هل هذا محض حلم ؟

في مطبخ بيتي تفطر

هلينا كرستينسن

- 3 -

Šedivé ráno, osamělý hrač

vynáší srdcového krále

a koš do přeplněné popelnice

صباحا رماديا، لاعب وحيد

يحمل قلب الملك

وسلة مهملات نحو حاوية القمامة الممتلئة

- 4 -

Oranžové blesky za oknem

po ulici rachotí

popelářský vůz

بروق برتقالية خلف النافذة

جلبة في الشارع

عربة عمال النظافة

- 5 -

V půl sedmé ráno

klapou dva podpatky

pod oknem kuchyně

السادسة والنصف صباحا

تحت نافذة المطبخ

عقبتان تقعقعان *

* العقب : كعب الحذاء

- 6 -

Pod okny popeláři

za žaluziemi nový den

šmíruje, jestli snídám sám

عمال النظافة تحت النافذة

خلف الحاجبةالفينيسية * يوم جديد

يبحلق ، إذا ما كنت أفطر وحيدا

* الحاجبة الفينيسية : ستارة ذات أضلاع يمكن تعديلها لإدخال القدر المطلوب من النور

- 7 -

Černé sloupy tmy

podpírají trosky noci

a strop kuchyně

أعمدة الظلام السوداء

تسند حطام الليل

وسقف المطبخ

- 8 -

Za oknem Černá věž

s rudýma očima jako Já

v šest hodin ráno

خلف النافذة برج أسود

بعينين حمراوين مثلي

الساعة السادسة صباحا

- 9 -

Rozmíchávám v šálku

standardní mletou směs

snění a probouzení

أحرك في الفنجان

خليطا نموذجيا مطحونا *

من الحلم والصحوة

* الشاعر هنا يلعب على وتر (إسم القهوة المطحونة) التي يستخدمها أغلب الناس في الجمهورية التشيكية

- 10 -

Podmračené nebe

i kuchyně po ránu

pláčou za létem

سماء ملبدة بالغيوم

حتى المطبخ في الصباح

يبكي بعد هذه السنين

- 11 -

Další pondělní snídaně

z kávové sedliny věštím

příchod mesiáše

فطور يوم إثنين آخر

من بقايا القهوة الراكدة في الفنجان

اتنبأ بظهور المسيح

- 12 -

Ráno z ložnice do kuchyně

celý můj život

je bed & breakfast

صباحا ، من السرير إلى المطبخ

كل حياتي

سرير وفطور الصباح

- 13 -

Straka na okapu

kos na komíně

činžáky se probouzí

العقعق على الإفريز

والشحرور على المدخنة

يستيقظ دافعوا الإيجارات

- 14 -

V měsíci září

kuchyně už prochladla

nebudu Tě vídat

سأفتقدك

بدأ المطبخ يبرد

شهر أيلول

- 15 -

Rozbité noci

ráno na kuchyňské lince

slepuju svůj život

أماسي متكسرة

صباحا على خشب المطبخ

ألصق حياتي

- 16 -

K snídani

včerejší předsevzetí

ovesná kaše a jablko z ráje

فطورالصباح

خمرة الأمس

عصيدة الشوفان وتفاحة من الجنة

- 17 -

Unést ten smutek

a ranní deště za oknem

studené radosti podzimu

لتحمل هذا الأسى

ومطر الصباح خلف النافذة

سعادة الخريف الباردة

- 18 -

Stažené žaluzie

prostoupil duch svítání

říjen se budí v mlhách

ستارة فينيسية مسحوبة

يدخل شبح الفجر

تشرين الأول يستيقظ في الضباب

- 19 -

V šest hodin ráno

u plynového sporáku

jsem muž na pokraji vzplanutí

السادسة صباحا

عند طباخ الغاز

أنا رجل على حافة التوهج

- 20 -

Slunce v okně

najednou vidíš prach

a svůj život a tolik chyb

الشمس في النافذة

فجأة ترى الغبار

وحياتك وبعض أخطاءك

- 21 -

Moje rána

zalití deštěm listopadu

a kávou Tchibo Gold Selection

جروحي

يسقيها مطر تشرين الثاني

وقهوة تشيبو الذهبية المنتقاة

- 22 -

Střechy činžáků

vyhlížejí k šedivému nebí

město čeka na sníh

سقوف بيوت دافعي الإيجارات

ترنو إلى السماء الرمادية

المدينة تنتظر إنهمار الثلج

- 23 -

Úsvit vše mění

teď chci být i v lásce jiný

po ránu lžička medu

الفجر يغير كل شيء

أريد أن أصبح شخصا آخر في الحب

كل صباح ملعقة عسل

- 24 -

Otvírám okno

ranní mlha z ulice

zamrazí až v srdce

أفتح النافذة

يتجمد ضباب الصباح

من الشارع حتى قلبي

- 25 -

Prosincový dešť

se leskne na střechách

studí mě, na co pomyslím

مطر كانون الأول

يلمع على السطوح

تصيبني قشعريرة التي أفكر فيها

- 26 -

Otvírám okno

do říjnového rána

andělé pokašlávají na římsach

أفتح النافذة

على صباح تشرين الأول

الملائكة تسعل على الأفاريز

 

......................................................

كاتكا سوستروجنكوفا  Katka Soustružníková

شاعرة تشيكية شابة تكتب الهايكو . ولدت في مقاطعة وسط الجمهورية التشيكية عام 1973

تكتب وتنشر من عام 2009 ، . صدر لها أول ديوان هايكو عام 2016. قال عنها البروفسور التشيكي أنتونين ليمان ( Prof. Antonín Líman )

الذي يعتبر أفضل مترجم هايكو عن اليابانية والذي يقيم الآن مع زوجته في أستراليا بأنها شاعرة هايكو قديرة جدا وقيمها تقييما عاليا

.............................

Jiří Hájíček يرجي هايجيك

كاتب معاصر من جمهورية التشيك، روائي ومسرحي وكاتب سنريو ويعشق الموسيقى من مواليد 11.9.1967 . يعيش في مدينة - تشسكا بيودفسكا . عاش طفولته في قرية - بوركارتس - Purkarec

التعليم : جامعة جنوب بوهيميا

من أعماله:- عصا المطر 1998

سارق الخيول الخضراء 2001

السكين الخشبية 2004

يوميات كرة القدم 2007

دم السمكة 2012

ذكريات راقصة قروية 2014

 

 

صحيفة المثقفهايكو: الفصول الأربعة

بالاس مارك

ترجمة: حسين السوداني

 

Spring : الربيع

March's chill

warming your hand

in my pocket

برد آذار

سخني يدك

في جيبي

*

March snow

dove leaving behind

a line of footprints

ثلج آذار

حمامة تترك وراءها

خطا من آثار قدميها

*

Summer : الصيف

summer moon

sweet softness on my lips

kissing your chin

قمر صيف

عذوبة حلوة فوق شفتي

أقبل ذقنك

*

summer night

warmth of the day

on your skin

مساء صيف

دفء النهار

في جلدك

*

hills sinking

into darkness

summer dusk

هضاب تغطس

في الظلام

غسق صيف

*

after storm

torn clouds on the sky

a rainbow

بعد العاصفة

سحب ممزقة في السماء

وقوس قزح

*

Autumn : الخريف

silky hair curling

among my fingers

fragrance of walnut

شعر حريري يتلوى

بين أصابعي

عبير خشب الجوز

*

gray light of the air

the heavness of autumn

deepens and deepens

ضوء الهواء الرمادي

وطأة الخريف

عميقا وعميقا

*

autumn wind playing

with sweet memories of you

sudden kiss of mist

رياح الخريف

تلعب مع ذكرياتك الحلوة

لعبة قبلة السديم المفاجأة

*

pink sky

blue leaves of grape

glowing

سماء قرنفلية

أوراق الكروم الزرقاء

تحمر خجلا

*

sunset behind

darkening hills

autumn comes

غروب

خلف التلال المعتمة

الخريف قادم

*

blue sky

wet grass glitters

in brown patches

سماء زرقاء

عشب خضل يتألق

في رقع سمراء مزروعة

*

gray sky

small raindrops

of autumn

سماء رمادية

قطرات مطر الخريف

الصغيرة

*

midnight fog

scent of burning wood

chill of October

ضباب منتصف الليل

رائحة خشب يحترق

قشعريرة تشرين الأول / أكتوبر

*

pearls of dew

on the garden seat -

autumn morning

صباح خريف

فوق مقعد الحديقة

لؤلؤ الندى

*

our last chance to talk :

leaves and horsechestnut cracking

under my shoes

:فرصتنا الأخيرة لنتحدث

أوراق وكستناء تطقطق

تحت أحذيتي

*

scent of dry leaves

in the air

autumn evening

في الهواء

رائحة أوراق جافة

مساء خريف

*

leaving the forest

fragrance of autumn

remains in my coat

مغادرا الغابة

أريج الخريف

يمكث في معطفي

*

Winter : الشتاء

softness of first snow

sleeping with a toy bunny

many years ago

رقة أول ثلج

( نائم مع الأرنب ( الدمية

لسنوات عديدة خلت

chilldren laughing

a mong trees standing

in frozen ponds

كركرة أطفال

من خلال الأشجار الواقفة

في البرك المتجمدة

*

above the garden

small piece of black sky

and the Orion

فوق الحديقة

قطعة صغيرة من سماء سوداء

و( كوكبة ) الجوزاء

*

small ligths blinking

candles

of the cementery

أضواء صغيرة تومض

شموع

المقبرة

*

red rays

through the web

of dry branches

أشعة حمراء

خلال نسيج

الأغصان الجافة

*

everything white

but the magpies wing

winter forest

كل شيء أبيض

سوى جناح العقعق

شتاء الغابة

*

winter sun

an icicle

dripping

شمس الشتاء

كتلة الثلج المتجمدة المعلقة

تقطر

*

all day - all night

in the morning

still snowing

طول النهار - كل المساء

في الصباح

مازال الثلج ينهمر

*

blue sky

gentle sunbeams warming

my wintercoat

سماء زرقاء

أشعة الشمس الوديعة

تدفيء معطفي الشتوي

......................

Balás Márk : بالاس مارك شاعر هنغاري - جمهورية المجر - من مواليد عام 1978 يكتب الهايكو

ترجمة : حسين السوداني

 

مريم لحلوسياج -

كل شجرة تحرس

ظلها

2

جرس الباب -

للقادمين

تغريدة العصفور السجين

3

رياح  -

زخة مطر أخرى

تهبني الأشجار

4

ساحة الحمام -

بحبة قمح  واحدة

تبدأ المظاهرة

5

أبواب دور البادية -

اِنْحَنِ

 لتدخل بسلام

6

ضباب -

من الجبل تأخذ القبعة

 شمس تشرين

7

برد شديد -

حتى القمر تدثره

غيمتان

8

مفترق الطرق -

 أنت نحو ماضيَّ

وأنا نحو ماضيك

9

لقالق المعبد

آخر من يودع

النهار

10

تمثال الحرية !

أما تعبت من النظر

إلى اللاشيء ؟

11

ريح -

ككل المعلمين تضع علامة ( نظر)

على وجه السماء

12

 لتنير ظلمته

توقد عمتي العجوز شمعة

للضريح

13

حداد -

فستان الأرملة الأسود

تكمل زينته فراشة

14

‏(C D )

هنا أيضا عصفور يغني

في القفص

15

رواية عاطفية -

في الصفحة ما قبل الأخيرة

وصفة طبيب القلب

16

فجأة !

وسط الحقول الجرداء

مقبرة مزهرة

17

موسم الحرث-

يتجنب الحصان

المقبرة المزهرة!

18

قطار -

بأخبار حوادث السير

يتسلى الركاب !

19

أرزگورو -

للقرود أقدم

القمر

20

صرة -

عجوز تزم شفتيها

على الفراغ

21

شتاء طويل -

من داخل الغرفة تقيس الدلاء

مقدار التساقطات

22

غمامة السنونوات

في استعراضاتها تغمض

عين الشمس

23

تشرين الآخر -

 في علبة الرسائل

ورقة صفراء

24

برق -

شق رفيع على زجاج نافذتي

ليمر المساء

25

شجرة -

بفعل العلاج الكميائي

دفعة واحدة تصير جارتي صلعاء

26

أول الشتاء -

تحشو جارتي منهداتها

بالقطن

27

العصفور عند نافذتي

أحاول فك شفرة

رسائله

28

‏حتى للذين لا أستلطفهم

‏ تقول ممسحة الأرجل عند بابي :

‏  " مرحبا بكم "

29

دق متسارع -

قبل أن أفتح الباب

يذوب الثلج تحت قدمي الطفل

***

مريم لحلو - المغرب