 هايكو

اغنية القبرة

صحيفة المثقفهايكوات مختارة للشاعر البريطاني

فرانك ويليامز

ترجمة: مريم لطفي


 

Song of the lark

On the grass footpath

an snails mute world

اغنية القبرة

على ممر العشب

الحلزونات عالم صامت

**

Heavy downpour

the umbrella vendor

smiling from ear to ear

امطار غزيرة

بائع المظلات

يبتسم من الاذن الى الاذن

***

Open air café

after the diners have left

the birds arrive

مقهى مفتوح في الهواء الطلق

بعد مغادرة الرواد

تصل الطيور

**

In deep shade

the black rubbish bag

stretches in to cat

في الظل العميق

يمتد كيس القمامة الاسود

الى قطة

**

Atop the high wall

an intertwining

of barbed wire and roses

في اعلى الجدار العالي

تتشابك

الاسلاك الشائكة والورود!

**

Heat wave..

Magpie sips water

from the overflow pip

موجة حر

العقعق يرتشف الماء

من فيض الانبوب

 ***

 

........................

فرانك ويليامز:شاعربريطاني ولد في المملكة المتحدة في 11 يونيو في لندن 1951 ..

يقول ويليامز"لقد اكتشفت الهايكو من خلال كتاب صغيروقع بيدي مصادفة، والكتاب يحمل عنوان:

..(Iron press)

 ومنذ ذلك الحين وانا مفتونا بهذه القصائد الصغيرة، التي هي عبارة عن نوافذ صغيرة على الكون، النقوش القصيرة التي تكشف غن نفسها من خلال استجابة عاطفية وبديهية للقلب، ومن المذهل دائما ان قصيدة قصيرة جدا يمكن ان تشمل الكون او ماهو موجود على راس دبوس".

وليامز يتناول الكون بمارحب، فكل مفردة فيه تمثل له قيمة ابداعية يترجمها بقويصد غني بالمعاني يشبع المتلقي بايجازه البليغ الممتع، فهو يتغنى بالانسان والطبيعة على حد سواء، ويسعى ويليامز لتطوير هذا الجنس الادبي الرفيع مع رفاقه في مؤسسة الهايكو البريطانية لكي تعبر عن الانسان كونه جزء من الطبيعة.

 يشغل ويليامز الان منصب سكرتير وعضو فاعل في جمعية الهايكو البريطانية، له العديد من الاصدارات في مجال الهايكو، حيث يمثل كل كتاب علامة فارقة في عالم الهايكو، و قد نال العديد من الاوسمة والجوائزفي هذا المجال.

 

مريم لطفي

 

المشاركون في هذه المحادثة

تعليقات (2)

This comment was minimized by the moderator on the site

بائع المظلات

يبتسم من الاذن الى الاذن
لم نقرأ في أدب العرب ولا في أدب العجم وصفا للبسمة بهذا الشكل ..
انها تعبر بصدق وسلاسة عن امتدادها العميق داخل القلب والروح..
ترجمة جيدة وممتعة
مع خالص الود استاذة مريم لطفي

قدور رحماني / الجزائر
This comment was minimized by the moderator on the site

الاستاذ والاديب القدير قدور رحماني تحية واحترام
بدء اتحفني مروركم الكريم على متصفحي المتواضع
صحيح يااستاذ ماتفضلتم به وهذا هو سحر الهايكو التقاط اللحظة وصياغتها بكل عفوية وسلاسة لتترك أثرها اللطيف والممتع في نفس المتلقي
وانه من دواعي سروري ان ترجمتي قد نالت رضاكم
فائق الامتنان لحضوركم الكريم
ودمتم بخير وامان

مريم لطفي
لا توجد تعليقات على هذه المقالة حالياً.

شارك بتعليقك

0 Characters
المرفقات (0 / 3)
Share Your Location

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 4958 المصادف: 2020-04-02 05:50:36