zahem jehadوهبتني عشرات البراعم لأني

سقيتها يوما

 


 

تحاسين / زاحم جهاد مطر

 

1

آلامي العظيمة

تجعلني اكتب عن

الام الاخرين

2

غيوم سوداء

كفَّ عن النظر الى السماء

القمر لا يُرى

3

تحت الشجرة

الظل والضوء يتدافعان

الريح قوية

4

بينما تخبز بيد واحدة

تمسح بسرعة خاطفة

العرق من جبينها

5

مبكرا

تُنشرعلى حبل الشتاء

الملابس الصيفية

6

خروف في حضيرة الجزار

لم يحن دوره للذبح بعد

يأكل العشب بشغف

7

هذه الكرمة

وهبتني عشرات البراعم لأني

سقيتها يوما

8

يحاول الوقوف

يستند على صاحبه

لقد كَبُر

9

السنابل الخضراء

تتمايل و تتماوج حتى

لو كانت الرياح عاصفة

10

حَرْفُي قِمّةُ

لجبل ثلجي كبير

يسبح في بحر

11

منذ اليوم

اعتزلني معطفي

لغاية الشتاء القادم

12

هذه الزهور

التي تزين حياتنا

لمَ تذبلْ و تموتْ؟

13

انه اريج الجوري

نحن اذن

على مقربة من بيته

14

عجلة مقلوبة محترقة

على زجاجها الخلفي عبارة

(عين الحسود فيها عود )

15

عندما انظر

الى وجه ابنتي

اعود الى حضن امي

16

طريق سريع

لا وجود للبساتين التي

كنت اسير تحت ظلالها

17

ريح شتائية

اقل برودة من

اعصابه

18

قطرات الندى

لا تحني اوراق الاشجار بل

تداعبها

19

انه خبير ماهر

له اليد الطولى في

كل سرقة

20

يقترب مني

وعينه ترنو الى

الشواخص البعيدة

21

مياه البحر

قطرتها

ليست اقل ملوحة منها

22

دعوني

في قمة نشوتي

اجالس معشوقي

23

ينحرف عن الطريق

بكل بساطة

افكاره منحرفة

24

في الظلام

اشعر بالوحدة لان

ظلي ينام قبلي

25

طفلة

تلملم اجنحة بيضاء

تحت شجرة البرتقال

26

النملة

تسير غير آبهة

لخطوات المارة

27

طائر آلامي

يطير ثم سرعان ما

يعود الى قلبي

28

في الساعة الثانية عشر

تلتقي وتتفرق خلال لحظة

العقارب الثلاثة

29

السماء واسعة

تتسع لاسراب اخرى

من الطيور المهاجرة

30

البعوضة

تمص دمي لتُطعم

صغارها

31

قنينة مشروبات

قبل قليل تلامسها الشفاه

الان في كيس الزبالة

32

الارض التي تحتي

هي التي تسير؛ انا

فقط احرك رِجليْ

33

فراشة تحط على وردة ذابلة

ليس بحثا عن الرحيق بل

عن الاريج

34

احلامي الوردية

نصفها ابيض

والنصف الاخر احمر

35

في طريقي

ارى الكثير من الاشخاص ولكن

القليل منهم اتذكر وجوههم

36

النيسم المتعرج البعيد

الذي يصل الى القمة

يتفرع من طريق قصير

37

هذا العالم

كبيرجدا ولكنه

صغير ايضا

38

الفرق بين نظارتي ونافذتي

الاولى تريني الاشياء كما اشاء

والثانيه كما تشاء

39

هذه اليرقات

لها ارواح

مثلنا

40

تأملت الحقيقة

فوجدت نفسي

عاريا

41

كلما اشم رائحة القداح

اسير في

شوارع بغداد القديمة

42

الحرف الوحيد

الذي نراه مستقيما احيانا

هو الآلف

43

من ينظر الى الاشياء الجميلة

عليه ان لا يسأل

لم لا تدوم؟

44

الماء يجري في النهر من جديد

الاغصان اليابسة تلامس

الاوراق الطافية

45

بعد زمن التقينا

تمسك بيد حبيبها

الابتسامة مختلفة

46

زهرة مالت على النيسم

وكانها ترحب بالسائرين

سحقتها الاقدام

 

MM80لا يقتفي نموذج

حتى لا تسقط قيمة الأصالة..!!

 


 

صيد هايكيوي..!!/ جودت العاني

 

(1)

عند جرف الدانوب كان يصطاد السمك

هذه، ليست على المقاس

يعيدها إلى النهر..!!

 

(2)

قطعان الزاغ الأسود

تعبر الدانوب

الثلوج قادمة

 

(3)

مرتفعات كالمبرغ

الأيائل

حذار من العبور

 

(4)

"كرينزنك" مدينة الخمور

سكانها يسكرون

بموسيقى بيتهوفن..!!

 

(5)

"بادن" يمتزج فيها الفن والجمال

تحت قبة أحد حدائقها

تحيا موسيقى ولفغانغ أماديوس موتزارت

 

(6)

في بارك العاصمة فيينا

الأوز يسبح في البحيرة

حيث تصدح موسيقى "يوحنا شتراوس"

 

(7)

كنيسة لا يرتادها أحد

نواقيسها صامتة

إلا من نعيب الغربان

 

(8)

يا إلللهي .. اللصووووص

يتكاثرون

كالبعوض..!!

 

(9)

رجل كهل

يسير ببطء

على الطريق السريع

 

(10)

فأر يتوقف بحذر

قط عند ركن الجدار

إستشعار

 

(11)

كانت تقول: لا أحتاج إلى مساحيق

الآن تفتش عنها

الزمن

 

(12)

ثقافة خاوية رغم كسوتها الجمالية

لأنها في معظمها

مغتربة عن الزمان والمكان..!!

 

(13)

قد تكون مهاجرة

إما إلى الباطن أو المنفى

الثقافة..!!

 

(14)

قد تستبدل المكان

ولكن، من الصعب أن تستبدل الزمان

لأنه كينونة لآمتناهية..!!

 

(15)

المثقف الأصيل

لا يقتفي نموذج

حتى لا تسقط قيمة الأصالة..!!

 

(16)

الأقتفاء والمحاكاة في الثقافة

قوالب جامدة

إستلاب

 

(17)

توقف المطر

أنسكبت خيوط الشمس من بين الأشجار

ثمة عصافير تسبح

 

(18)

أطفأت الغيوم نور القمر

واختفت الغابة وراء شجرة

فساد ظلام دامس..!!

 

(19)

مع الضياء الأول

تبدأ شيخوخة النهار

صوب رحم الليل

 

(20)

مليارات النجوم المحلقة

لم نر منها سوى بضع نجيمات

أين يختبئ البعض الآخر..؟

 

(21)

مليارات القلوب التي تنبض

هنالك قلب واحد

أراه يعزف

 

(22)

جاموس بري يعدو

تخلفت واحدة

أسد

 

(23)

شجرة واحدة مملوءة بالعصافير

باقي الأشجار

لا عصافير ولا ضجيج..!!

 

(24)

محطة "أكدال"

حقيبة عند الرصيف

بإنتظار قطار الجنوب

 

(25)

تشرين، برد قارس

ثلوج على القرميد الأحمر

عصافير تختبئ في الثقوب

 

(26)

الـ "فلوكا"

تندفع مع ريح الشمال

الساحل غاضب

 

(27)

الأنسان بحاجة دائمًا إلىتحدٍ

إستفزاز

لكي تستيقظ ذاته الأنسانية

 

(28)

الحياة، عادة وروتين

العادة والروتين

سرطان الزمن

 

(29)

في كل إنسان شطر لا يحبه

يجعله متوترًا

لا يتجاهله، يخفيه

 

(30)

يا إإإلهي ، النمل له أجنحة

ملحاح

ليموت

 

20 / 2 / 2016

 

zahem jehadفي كل عيد

ينتظر من يمنحه موتا

 


 

هايكو ...من وحي عيد الحب / زاحم جهاد مطر

 

1

في عيد الحب

اهدي ورودا بيضاء

كرهت لون الدم

2

في عيد الحب

يتبادلون

القصف المدفعي

3

في عيد الحب

يتقرب البشر الى الله

بذبح الاخر

4

قرباننا المقدس

ورود

تعمدت بدماء الابرياء

5

كل شئ احمر

في عيد الحب

حتى الشمس

6

في عيد الحب

يحمل وردة حمراء

تفوح منها رائحة الدم

7

يحتفلون

بعيد الحب ايضا

قتلة الانسان

8

عيد الحب حرام

الا اذا كانت الطريقة الاسلامية

هي المتبعة في ذبح الاخرين

9

الحب بالنسبة لي

هو الاصل كالماء للملح

منه احيا و فيه اهلك

10

لست ادري

لماذا في كل عيد

علينا تقديم الاضاحي

11

تعددت الالوان

و الحب

واحد

12

في ليلة عيد الحب

ارعبتني

العيون الحمراء

13

في كل عيد

ينتظر من يمنحه موتا

قلبي

14

ايها الاحمر

الطاغي على الشفاه و الورود

وجدتك عبيطا على الارصفة

15

عيدك

ايها الانسان

عيدي

16

صباح العيد

في حديقتي وردة حمراء

و رصاصة

17

في عيد الحب

لا يزور المقابر

بل اماكن التفجيرات

18

كل عيد

وانتم

في حيص بيص

19

في عيد الحب

لا تعطني وردا

اعطني حبا

20

في عيد الحب

لا نمنح الحب

الا لِذواتنا

 

zahem jehadالاهداء:

الى خالد جواد شبيل

 


 

هايكو شكو ماكو / زاحم جهاد مطر

 

1

عاطفتي المجروحة

تسيل

الما

2

قبل ان تحملوه

اسألوا التابوت

عن الطريق الى المقبرة

3

الضاحكون الان

سرعان ما يبكون

على انفسهم

4

العالَمُ لا يدري

انه يسير

نحو الفناء

5

آويته في الصيف

سرق معطفي

في الشتاء

6

انه يكره

كل تقنية جديدة

عاطل عن العمل

7

يخاف من رب العمل

اكثر

من رب العالمين

8

السارية

رايتها

ممزقة

9

الانسانية

ليس لها

مدى

10

يهرب من الوطن

يهاجر الى الغربة

يغرق في البحر

11

لم يبق

سوى الرماد

من ناره

12

عندما انام

لا احتاج الى ضوء

بل الى حلم

13

يحاول

العود ة الى حضن امه

من خلال صورة قديمة

14

مجنون

يحمل

بندقية

15

طير

لا يطير غدا

تم اصطياده اليوم

16

الطفل المشاكس

يعيدني الى الوراء

اتحسس اثار جرح قديم

17

يبحث

عن جامع

كي يتغوط

18

الشيطان

لا يرى

الا اذا تلبس انسلنا

19

قطرات الندى

حيادية

تسقط على كل الاشياء

20

سير السلحفاة

ببطء

حكمة

21

ليلة الجمعة

رائحة البخور

و صوت امي

22

لا الوم البعوضة

دمي

طيب المذاق

23

الامواج الهائجة

تتلاشى

عند الشواطئ

24

بلبل في قفص

ينقر نفسه

في المرآة

25

فرحة الانتصار

اضاعها ايثار كلكامش

سر الخلود

26

الشجرة البتيلة

لا يرميها بالاحجار

الا الصغار

27

انامله

بلون وردي

عامل الجص

28

دعني

انظر الى الوراء

تلك كانت مدرستي

29

شجرة اللبلاب

تسلقت شرفتي

حتى تتدلى

30

ينتظرالمسئول

المسئول

لا ينظر اليه

31

نسى النزول في المحطة

ما يزال يحدق

في شق بنطالها الجينز

32

خلف الابواب المقفلة

تكمن

الاسرار

33

في الهور

اثنان من الاوز

يرسمان قلبا

34

امي ابتسمت

سوف اكمل نومي

مرتاحا

35

عين بصيرة

يد مشلولة

عود معلَّق

36

الله يا نهر المشرح

الاشجار فرحة

تغوص في اعماقك

37

هذه اليلة

باردة جدا

لنفتح احضاننا الدافئة

38

تلك الشناشيل

كلما اقف تحتها

تسقط منها وردة

39

من البوابة الكبيرة

يدخل و يخرج

جرو صغير

40

مات وهو

اسود البطن

الحائك

41

ماذا لو

كنت مخلوقا

في بوركينا فاسو؟

42

لا اعرف لماذا

ينظر الى الاسود و الابيض

بعين واحدة

43

في سوق الهرج

حتى الجديد

يباع بسعر القديم

44

تفتح ( الاوتيشوا )

و تتذكر

تحاسين الطاووس

45

حذار

من التي تدعي الشرف

بدون مناسبة

46

منذ عقود

كانت تحب الصغار

اليوم تخافهم

47

شكو ماكو؟

كلشي اكو إ

كلشي ماكو إ

48

الفترة الزمنية

لانتهاء سيكارته

اطول من سنينه الماضية

49

الكلمة

تكتب

بكل الالوان

50

ريشة على الارض

كانت

في جناح نسر

51

غني مات

تم نقله الى المقبرة

بتابوت مستعار

52

عجوزة تبيع السكائر

كانت

تبيع الهوى يوما

53

هذه العصافير

يوميا تتعارك في حديقتي

و تتصالح

54

طفولتي الجميلة

وجدتها مسحوقة

تحت ركام مدرستي

55

ذهبت

الى المقهى البرازيلية

عدت بسترة مستعملة

56

حبَّة

بعد حبَّة

العنقود بلا حبات

57

في نهاية الطريق

اختفى السائرون

في الضباب

58

طبر منزو

على غصن

انه في غير سربه

59

من شدة البرد

دخلت البعوضة

تحت غطائي

60

اسمع صوت السكون

و ارى اللا شئ

عندما اكون وحدي

61

تتلون في الظلام

كل الالوان

بلون الظلام

62

تحت الشجرة

اثنان يتهامسان

الظل و الضوء

63

تصغر في عيني

كلما

دنوتَ مني

64

على اي غصن

كان يبني عشه

لو كان الفيل طيرا؟

65

الزهرة التي تفتحت

في الشتاء

انستني حسناء الربيع

66

يتناول المشروبات الكحولية

بعد

صلاة العشاء

67

في الصندوق الخلفي

لسيارته

عمامة و قنينة ويسكي

68

في السوق الحرة

لا يبحث عن ماركة العطور

بل عن الاغلى سعرا

69

ينظران الى الامام

و لكن

بصورة متعاكسة

70

هذه البناء الكبير

يسكنه

الصغار

71

قبل ان اتعلم السباحة

كدت اغرق

عدة مرات

72

العباءة العراقية

وجدتها

في المتحف البغدادي

73

المشحوف

ساكن

المردي مكسور

74

يا مالك الحزين

اشاركك الحزن

على ما جفّ

75

ايها السنونو

ابحث عن دار اخرى

السقف منخور

 

.............

الاوتيشوا ochiwa: هي المروحة اليدوية اليابانية (المهفة) التي تستخدمها النساء اليابانيات والان شاع استعمالها.

 

MM80لم تعد في الغبش

ملحمة، ولا حتى شموس..!!

 


 

لقطات هايكوية .. وريحٌ عبوس ..!!

جودت العاني

 

(1)

السلام

صدقية

حسن نية

 

(2)

الذئب لا يفترس الذئب

الأنسان يفترس الأنسان

من هو النبيل..؟

 

(3)

إبادة

قائد

يعزف موسيقا الـ(هارمونيكا)..!!

 

(4)

في حروب البشر

راجمات وبراميل

(فليت) ذباب..؟!

 

(5)

العدو عدو

ولكن

الصديق قد يكون عدوًا..!!

 

(6)

ثمة شيء عفن

في كل شيء

فساد..!!

 

(7)

الفكر

البندقية

مَنْ يُحَرِكُ مَنْ..؟

 

(8)

عفونة الفكر

من أعلى الهرم

تفسخ القاعدة..!!

 

(9)

الحياة

يريدونها مقبرة للقيم

تفسخ (corruption)

 

(10)

مسيرة أشباح

فجور ولصوص

مأتم

 

(11)

لا حياء في الحضيض

الفوق تفسخ

التحت رثاء

 

(12)

الأنسان فوق الأنقاض

والصراخ يملأ الوديان

من يخنق الأصداء..؟

 

(13)

قيم

أحذية

إنسحاق!!

 

(14)

الضمير

الرقيب

غاب

 

(15)

الحرية

شعلة

لن يطفئها أحد

 

(16)

سحابات تركض

يمشي على مهل

قبر

 

(17)

رقص في العراء

رقص في المواخير

أكذوبة الفرح

 

(18)

نيتشه وفيخته

فلسفتان

ليس هنالك من رابط..!!

 

(19)

الميتافيزيقيا والقوة

تتحدران

من مفترق..!!

 

(20)

الفاشية والعنصرية

حاربها العالم

تعود

 

(21)

الغطرسة

ولآدة

ظلم

 

(22)

العقل والعقلانية

الحداثة والتحديث

توازن

 

(23)

إرادة القوة

قوة الأرادة

من الأولي..؟

 

(24)

نكوص العقل

تكامل العقل

تراكم معرفي

 

(25)

الوجود

العدم

ثنائية البقاء

 

(26)

جدلية العقل

خارج العقل

هل من جدلية..؟

 

(27)

الفرد المجموعة

المجتمع الشعب

من يقود من..؟

 

(28)

النسبي

المطلق

وحدة عضوية

 

(29)

العقل

المنطق العقلي

من يضع المعايير..؟

 

(30)

الأمن

الغذاء

أيهما الأولي..؟

ريحٌ عبوس

 

(1)

تجتاح نافذتي ريحٌ

مزمجرة عبوس..

وصبحٌ لم يعد يأتي،

لم يعد يحبو

وإن فاضت طقوس

الضوء في كل النفوس..

لم تعد في الغبش

ملحمة، ولا حتى شموس..!!

***

طفح الكيل

وباتَ الليل

شريانًا ينز

ولا يبالي

كلما ماجت رياح

يشتكيها الفجر

من جورالنحوس..!!

***

وهوت ثكلى دعاباتي

وكان المطرُ الصاخب

عند الباب والشباك يعلو

هامة الأشجار

يبني لحنينٍ موجعٍ

لا يرتوي

كلما همَ يشكو

نحو صبح

لم يعد يأتي

وقد يأتي

على وجعِ النفوس..

***

يا لهذا القدر الخانق

ما انفك يجاري

فجره الغافي

كأني أصطلي

عند قيامي وجلوسي..!!

 

Lisbon- 4 – 2 - 2016

 

moslim alsardahترجمة إلى الإنجليزية لنصوص

هايكو زاحم جهاد مطر

 


 

لوعة القلب (2) /  ترجمة: مسلم يعقوب السرداح

خاص بالمثقف

 

Haikou by/ Zahim Jihad Matar 2

 

42

tiger

Assassinated

Hyena

نمر

اغتاله

ضبع

43

My friends are good

When walking

Do not crush ants

اصحابي طيبون

عندما يسيرون

لا يسحقون النمل

44

In the desert

does not hear

The voices echo

في الصحراء

لا يسمع

للاصوات صدى

45

In the thunder of the wind

He listen

To quiet music

في هزيم الريح

يستمع

الى موسيقى هادئة

46

Fishes  do not know

Of throwing them food

God knows

الاسماك لا تعرف

من يرمي اليها بالطعام

الله يعرفه

47

Girls of chest and eternity

They are the reason

Sorrows in his brainchild

بنات الصدر والدهر

هن السبب

في احزان بنات افكاره

48

I am screaming

There are somewhere in the world

Who is hearing me

انا اصرخ

هناك في مكان ما من العالم

من يسمعني

49

Father waited grand father

I have been waiting for such as father

My son should wait like me

ابي انتظره كجدي

انا انتظرته كأبي

ابني سينتظره مثلي

50

He does not care about the time

He steals

When the opportunity arises

لا يأبه للوقت

هو يسرق

عندما تسنح الفرصة

51

I am the biggest in her eye

In my eye she is smaller

In the eye of the time we both grow old

في عينها انا اكبر

في عيني هي تصغر

في عين الزمن كلانا نكبر

52

Sen

And we are on the banks of the Seine

You stil my dream

سين

وانتِ على ضفاف السين

ما زلتِ حلمي

53

Whenever I look

To the style of his hair

I remember Hoopoe bird

كلما انظر

الى قَصَّةِ شعره

اتذكر طير الهدهد

54

Walks on three

Stands and contemplates a child crawling

Then karkar

يمشي على ثلاث

يقف ويتأمل طفلا يحبو

ثم يكركر

 

55

May our ass

Learn

From there ass

ليت حمارنا

يتعلم

من حمارهم

56

Fallen leaves

Received by  the ground gently

And ruthlessly crushed by foot

لاوراق الساقطة

تستقبلها الارض برقة

وتسحقها الاقدام بقسوة

57

Oh ant

Give me your hand

It's time to march

ايتها النملة

ناوليني يدك

حان وقت المسير

58

Gull wounded

Is stuck between the water and mud

How to access it ?

نورس جريح

عالق بين الماء والطين

كيف الوصول اليه؟

59

Two damask roses

White and red

O beautiful for the morning

وردتان جوريتان

بيضاء وحمراء

يا للصباح الجميل

 

60

Eject me  my mother womb

Decades ago

Now my national ejected me

لفظني رحم امي

قبل عقود

الان يلفظني وطني

 

MM80مليارات الكلمات والمفردات

قليل هو الفكر

 


 

حصاد هايكوي ..!!/ جودت العاني

 

(1)

بيضتان في عش

قشور على الأرض

غراب

 

(2)

حصان ميت

لا جدوى

سوط

 

(3)

عطش

مياه تتموج

سراب

 

(4)

إلتماع الضوء

فوق سطح الماء

قمر

 

(5)

زهرة الجبل القانية

عند الهاوية

خلود!!

 

(6)

رياح الليل تتنهد

الكل نيام

متى تستيقظ الشمس؟

 

(7)

السنديانة حزينة

أوراقها

تدور بها الرياح!!

 

(8)

حين تصفرالرياح الجليدية

شقوق الشبابيك والأبواب

سكاكين

 

(9)

وحين ينهمر المطر

تبدأ سمفونية

العيون

(10)

مليارات الكلمات والمفردات

قليل هو الفكر

كارثة!!

 

(11)

النخبة الزائفة

فنطازيا

العولمه

 

(12)

حين ينعدم اليقين

دائرة الشك تكبر

مفترق

 

(13)

الصراع

جوهر الحياة

والحرب هي الشكل

 

(14)

جوهر الكون

في كليته

تناغم

 

(15)

في الحروب

مجرمين

وضحايا

 

(16)

الحرب

خطأ

ولكن، خطأ منْ؟

 

(17)

زهور الموتى

فات أوانها

هدية!!

 

(18)

الصمت

اللآمبالاة

سلآح

 

(19)

صرخة

في واد

عدم جدوى

 

(20)

فكر حر

حرية الفكر

متلازمة

 

(21)

ليس بعيدًا

الله

كيف نصل إليه؟

 

(22)

جلد الذات

التستر

على العورات!!

 

(23)

جرائم بشعة

التستر عليها

أكثر بشاعة!!

 

(24)

جدال

لا جدوى

جاهل

 

Lisbon - 30 - 1 - 2016

 

moslim alsardahترجمة لنصوص هايكو .... لوعة القلب

زاحم جهاد مطر (1)

 


 

Haikou..of heartache

ترجمة الى الانجليزية: مسلم يعقوب السرداح

"خاص بالمثقف"

 

Haikou.. of heartache / Zahim Jihad Matar

 

1

Talking about Purity

Fly

It did not depart from his forehead

يتحدث عن الطهارة

ذبابة

لا تفارق جبهته

 

2

Rose gently touches

To its thorns

Viewed with caution

يلمس الوردة بلطف

الى شوكها

ينظر بحذر

 

3

Celebrate New Year

Without Candles

Everyone absent

احتفل بالسنة الجديدة

بلا شموع

الجميع غائبون

 

4

High fences

Climb by thieves

Guards were sleeping

اسيجة عالية

يتسلقها اللصوص

حراس نيام

 

5

does not hear

One voice

If not loud speakers

لا يسمع

صوته احد

لولا مكبرات الصوت

 

6

On the night of Christmas

The firefliess

Light my tree

في ليلة عيد الميلاد

الحُباحب

اضاءت شجرتي

 

7

It rises in the sky

And fading

That Eagle

يرتفع في السماء

ويتلاشى

ذاك النسر

 

8

Doors and windows are blocked

Sneaking out of the cracks

Morning light

الابواب والشبابيك مسدودة

يتسلل من الشقوق

نور الصباح

 

9

O Great Mountain

Be smaller in my eyes

When I farther you

ايها الجبل العظيم

تتصاغر في عيني

كلما ابتعدت عنك

 

10

Small rooms

Big hearts

Our old house

غرف صغيرة

قلوب كبيرة

بيتنا القديم

 

11

Winter rain stopped

Let's look

For narcissus

مطر الشتاء توقف

هيا نبحث

عن النرجس

 

15

In the bitter cold

His face sweaty

Vendor of turnip

في البرد القارس

وجهه عرقان

بائع الشلغم

 

16

Remembers the dungeon

But he forgets

Who was with him

يتذكر الزنزانة

لكنه ينسى

من كان معه

 

17

Once in front of me

Once rear

Sometimes disappears

مرة امامي

مرة خلفي

احيانا يختفي

 

18

In many places

Man sows mines

The dog disclosed

في امكنة عديدة

انسان يزرع الغاما

وكلب يكشف عنها

 

19

In the rubble of his home

Not looking for treasure

But about memory

في ركام بيته

لا يبحث عن كنز

بل عن ذاكرة

 

20

Every holiday birthday

Stealing from him

a candle

في كل عيد ميلاد

تُسرق منه

شمعة

 

21

They distribute

What stole them

Each justice

تم توزيع

ما سرقوه بينهم

بكل عدالة

 

22

Market dog

Stolen from the butcher

Did not think of tomorrow

كلب السوق

سرق من الجزار

لم يفكر في الغد

 

23

Life

Where everything is beautiful

Short-lived

الحياة

كل شئ فيها جميل

قصير العمر

 

24

I can not answer

Comparison difficult

Between ant mind and ass

لا استطيع الاجابة

المقارنة صعبة

بين عقل النملة والحمار

 

25

Bare feet

Hand ask

Eyes begging

اقدام عارية

يد تسأل

عيون تتوسل

 

26

Tremble and vibrate

Before

I touch it

يرتعش ويهتز

قبل ان

المسه

 

27

They stole all the keys

He was happy

The key to his mind with him

سرقوا كل المفاتيح

انه سعيد

مفتاح عقله معه

 

28

My cup filled with half wine

And the other half of lunar light

in this nigt

نصف كأسي مملوء بخمري

ونصفه الاخر بنور قمري

في هذه الليلة

 

29

Cloud is going with me

But we separate

Soon

سحابة تسير معي

لكننا سنفترق

بعد قليل

 

30

Attractiveness

Fall me in your lap

Like Newtons apple

جاذبيتك

اسقطتني في حضنك

كتفاحة نيوتن

 

31

Captivating beauty

And after capturing

But murder

جمالك آسر

وما بعد الاسار

الا القتل

 

32

In all seasons

I miss the colors

But the color of your lips

في كل الفصول

افتقد الالوان

الا لون شفاهك

 

33

My poetical Festival

Traders attendance

More than poets

مهرجان شعري

التجار الحضور

اكثر من الشعراء

 

34

Families in the alley

Felt the absence of breadwinners

Hooker died

عوائل في الزقاق

احست بغياب معيلها

عاهرة ماتت

 

35

Chmiram

Remember you

Whenever I read about Babylon

شميرام

اتذكركِ

كلما قرأت عن بابل

36

Migratory birds

Intervention all over the world

Without Visa

الطيور المهاجرة

تدخل كل دول العالم

بلا فيزا

 

37

Contemplates

At the withered rose

A faint smile

يتأمل

في الوردة الذابلة

بابتسامة باهتة

 

38

Looks at the wall

Looking for a place

To announce his death

ينظر الى الجدار

باحثا عن مكان

ليعلن عن موته

 

39

Reincarnation poet

The spirit of firefly

Became a shining

تقمص الشاعر

روح يراعة

صار مضيئا

 

40

I surprised by who

Choose a live fish

As fresh meal

اتعجب من الذين

يختارون سمكة حية

كوجبة طازجة

 

41

O Ban

Have you seen moringa tree

in Japan

يا بان

هل شاهدتِ البان

في اليابان

 

jamal moustafaترجمة لنصوص شاعر الهايكو الياباني

إيـسا (ياتارو كوباياشي 1763- 1827)

 


 

ألـف هـايـكـو وهـايـكـو (3) / ترجمة: جمال مصطـفى

 

151

الصباح /

بهاءٌ يطفـو منسابا ً

في كوب الشاي

 

152

فوانيس سوميـوشي

تخـمدُ ثانية ً /

رياح الخريف

 

* سوميوشي مزار شنتوي في مدينة اوساكا.

 

153

بنعومة، نعومة ٍ

يتدثر بالثلج /

مثواي

 

* مثواي: مكان إقامتي، والمقصود هنا كوخ ايسا.

 

154

طوال المساء

يتشاجران /

تحت زهـر الكرز

 

155

في ضيافـتي /

الفأر والحباحب معـا

على أحسن ما يرام

 

156

احترق البيت /

البراغـيث

تتراقص على الجمر

 

157

قطرة الندى

في حقل الرز: نصفها /

مِن عَـرَق الناس

 

158

الطـيور تبني الأعـشاش/

لا تعرف

أنّ الأشجار ستسقط

 

159

عـنـدلـيبٌ يـتـنـقّـل ُ

مِـن شـرفـة ٍ الى أخـرى /

يـوم ٌ ربيعيّ ٌ في الشتاء

 

* يحتال الشاعر ها هنا على الفصل ولكن هذا الهايكو محسوب على هايكو فصل الشتاء.

 

160

لا تَـنْـسَ

مُـوَرّدة َ الـخـدّين: زوجـتـك /

أيّـهـا الإلـه الـمُـغـادر

 

161

أن تكون قوقعـاً /

ودائماً

في بيتك

 

162

كلّما أخـرج /

يخـرج معي

ذبابي

 

163

دعها، دعهـا

هـذه البـرغـوثـة أُمٌ /

لأطـفـالٍ صغـار

 

164

هـادئـة ٌ

في أعـماق البحيـرة /

قممُ الغـيوم

 

165

خـطـوة بعـد أخرى

يصعـد الجبل صيفـا ً /

بغـتة ً: البحـر

 

166

يالهُ من قمر /

آه لـو أن زوجتي المتَـذمِـرّة

الآن معي

 

167

تخـورُ البقـرة الرمادية /

خـارجـة ً

من الضـباب

 

168

تَتَمَخـَّـط

على زهـور القـمـر /

الصبيّـة

 

* هايكو غريب في واقعيته كأنه رومانسية مضادة وكأنه يسخر من الرومانسية المستهلكة.

 

169

ما يجعـلني مُمْـتَـنّـا ً /

الثلجُ الذي على لحافي

نازلٌ من الـسمـاء

 

170

عند الباب الخلفي /

على الثلج

يتـفـنّـنُ في الـتَـبَـوّل

 

171

معـبدٌ في الجبل /

تحت الثلج المتراكـم

ناقـوس

 

172

صقيع الصباح /

الخشوف

يلحسُ بعـضها بعـضا

 

173

ليلة باردة /

خارجَ السياج

مقـرفـصـاً أتـغــوّط

 

174

اسمعْ أيها الـفـأر /

أنت أيضاً يجب الا ّ تَـبـول

على فرشتي القـطـنيّة

 

175

ذكرى وفاة باشو /

أنت ِ أيضاً يجب أن تصمتي

يا عـصافـيـر الـدوري

 

* باشو هو الشاعر الأعظم في الهايكو الكلاسيكي وهذا الهايكو يشبه من بعض الجوانب البيت التراثي الشهير:

أيا شجرَ الخابور مالكَ مورقاً

كأنك لم تسمعْ بموت طريف ِ

 

176

رياح الخريف /

تَعـزف بين ما تَبَقّى

من أسناني

 

177

لا تصرخي يا حشرة /

حتى الـنجـوم

يُطـلّـق بعـضها بعـضا ً

 

178

هـذا الـفـطـر

سـامّ ٌ /

لـكـنْ جمـيـل

 

* يشير الى فطر أحمر اللون مرقط ببقع بيض

 

179

لـو أن الندى سُكَّـريّ ٌ

لَـنـشَـبَـتْ:

هـذا لي وهـذا لك

 

180

قضيت المـساء

اتفحّصُ يديّ َ المتغـضنتين /

مطـرُ الخريف

 

181

كـستـناءة

بال عـليها الحصان /

تـلـمعُ جديدة

 

182

مِن منخار بوذا /

يَـخـرجُ

سنونو

 

* المقصود هنا تمثال بوذا كمعنى ظاهري ولكن ايسا يعني ايضا معنى باطنياً أعمق.

 

183

يضربُ

ذبابـة ً /

على رأس بوذا

 

184

بيتي الـبعـيـد /

حتى الـذباب فيه

أقـل

 

185

الأطـفـال يلعـبـون

لُـعْـبَـة (طـيورِ الغـاق) /

أفضلَ من طـيـور الغـاق

 

186

قـفـلٌ

على بوّابة /

الحـلـزون

 

187

الكـلـب الهَـرم /

يبدو عليه كأنه يسمع

ديدانَ الأرض تُغـني

 

188

رجلٌ وذبابة /

في

صالة ٍ كبيرة

 

189

مُحـلّـقـة فـوقَ الهِـر /

عـصفورةُ الـدوري:

أعـدْ لـي طـفـلي

 

190

زُهـيـراتُ الـنـجـم /

تـكـفي لإضـاءة

غـرفة نومي

 

191

قيظ /

قـطـة تَـمـوءُ

نائمة ً

 

192

في الحقـل: أتَـغَـوّط /

زرزورٌ

فـجـأة ً يُـغــيّـر مسارَه

 

193

استمتعي

مذاقي كهـذه الرمانة /

أيتـها القـملة الصغـيرة

 

194

مـا أفـقـرَ بيتي /

حتى الذباب

هـزيـل

 

195

في هـذا الوحْـل

زهـرة وحيدة /

اللوتس

 

196

حتى قطرات الندى /

تأكل الكبيرة منها

الصغـيرة

 

197

تطير الإوزات /

السلحـفـاة:

لو كان لي جناح

 

198

لا تبتعـدي يا الأوزات /

بعـد عشرين يوماً

لا بُـدَّ من العـودة

 

199

كـريمة ً

تتمايل عـند مدخل البوّابة /

شجرة الصفـصاف

 

200

الـمُهـرُ /

يُقـربّ ُ منخـريـه مِـن

زهـور السوسن

 

bahjat abaasترجمة ألمانية لبعض هايكوات الشاعر

زاحم جهاد مطر

 


 

مختارات من هايكو زاحم جهاد مطر / ترجمة: بهجت عباس

 

Dichter: Zahim Jihad Matar

Übersetzer: Bahjat Abbas

1

Die Türen und Fenster sind geschlossen

Von den Schrunden schlich

Morgenlicht

الابواب والشبابيك مسدودة

يتسلل من الشقوق

نور الصباح

2

O Großer Berg

Je ferner von dir… desto kleiner

vor meinen Augen

ايها الجبل العظيم

تتصاغر في عيني

كلما ابتعدت عنك

3

Er erinnert sich an die Gefängniszelle

Aber er vergisst

wen mit ihm war

يتذكر الزنزانة

لكنه ينسى

من كان معه

4

In jedem Geburtstag

wird eine Kerze von ihm

Gestohlen

في كل عيد ميلاد

تُسرق منه

شمعة

5

Sie stahlen alle Schlüssel

Er ist zufrieden

Sein Verstand Schlüssel mit ihm

سرقوا كل المفاتيح

انه سعيد

مفتاح عقله معه

6

Hälfte meines Kelches ist voll mit meinem Wein

Und die zweite Hälfte mit Mondlicht

In dieser Nacht

نصف كأسي مملوء بخمري

ونصفه الاخر بنور قمري

في هذه الليلة

7

Die Einwanderer Vogel

Treten alle Länder der Welt ein

Ohne Visum

الطيور المهاجرة

تدخل كل دول العالم

بلا فيزا

8

Der Dichter inkarniert

Seele eines Glühwürmchens

Wurde leuchtend

تقمص الشاعر

روح يراعة

صار مضيئا

9

Die fallenden Blätter

Empfängt die Erde mit Sanftheit

Und die Füße zerdrücken sie mit Grausamkeit

الاوراق الساقطة

تستقبلها الارض برقة

وتسحقها الاقدام بقسوة

10

Die Gebärmutter meiner Mutter warf mich

Vor Jahrzehnten ab

Jetzt wirft mich meine Heimat ab

لفظني رحم امي

قبل عقود

الان يلفظني وطني

 

zahem jehadتستقبلها الارض برقة

وتسحقها الاقدام بقسوة

 


 

هايكو .. من لوعة القلب / زاحم جهاد مطر

 

1

يتحدث عن الطهارة

ذبابة

لا تفارق جبهته

2

يلمس الوردة بلطف

الى شوكها

ينظر بحذر

3

احتفل بالسنة الجديدة

بلا شموع

الجميع غائبون

4

اسيجة عالية

يتسلقها اللصوص

حراس نيام

5

لا يسمع

صوته احد

لولا مكبرات الصوت

6

في ليلة عيد الميلاد

الحُباحب

اضاءت شجرتي

7

يرتفع في السماء

ويتلاشى

ذاك النسر

8

الابواب والشبابيك مسدودة

يتسلل من الشقوق

نور الصباح

9

ايها الجبل العظيم

تتصاغر في عيني

كلما ابتعدت عنك

10

غرف صغيرة

قلوب كبيرة

بيتنا القديم

11

مطر الشتاء توقف

هيا نبحث

عن النرجس

15

في البرد القارس

وجهه عرقان

بائع الشلغم

16

يتذكر الزنزانة

لكنه ينسى

من كان معه

17

مرة امامي

مرة خلفي

احيانا يختفي

18

في امكنة عديدة

انسان يزرع الغاما

وكلب يكشف عنها

19

في ركام بيته

لا يبحث عن كنز

بل عن ذاكرة

20

في كل عيد ميلاد

تُسرق منه

شمعة

21

تم توزيع

ما سرقوه بينهم

بكل عدالة

22

كلب السوق

سرق من الجزار

لم يفكر في الغد

23

الحياة

كل شئ فيها جميل

قصير العمر

24

لا استطيع الاجابة

المقارنة صعبة

بين عقل النملة والحمار

25

اقدام عارية

يد تسأل

عيون تتوسل

26

يرتعش ويهتز

قبل ان

المسه

27

سرقوا كل المفاتيح

انه سعيد

مفتاح عقله معه

28

نصف كأسي مملوء بخمري

ونصفه الاخر بنور قمري

في هذه الليلة

29

سحابة تسير معي

لكننا سنفترق

بعد قليل

30

جاذبيتك

اسقطتني في حضنك

كتفاحة نيوتن

31

جمالك آسر

وما بعد الاسار

الا القتل

32

في كل الفصول

افتقد الالوان

الا لون شفاهك

33

مهرجان شعري

التجار الحضور

اكثر من الشعراء

34

عوائل في الزقاق

احست بغياب معيلها

عاهرة ماتت

35

شميرام

اتذكركِ

كلما قرأت عن بابل

36

الطيور المهاجرة

تدخل كل دول العالم

بلا فيزا

37

يتأمل

في الوردة الذابلة

بابتسامة باهتة

38

ينظر الى الجدار

باحثا عن مكان

ليعلن عن موته

39

تقمص الشاعر

روح يراعة

صار مضيئا

40

اتعجب من الذين

يختارون سمكة حية

كوجبة طازجة

41

يا بان

هل شاهدتِ البان

في اليابان

42

نمر

اغتاله

ضبع

43

اصحابي طيبون

عندما يسيرون

لا يسحقون النمل

44

في الصحراء

لا يسمع

للاصوات صدى

45

في هزيم الريح

يستمع

الى موسيقى هادئة

46

الاسماك لا تعرف

من يرمي اليها بالطعام

الله يعرفه

47

بنات الصدر والدهر

هن السبب

في احزان بنات افكاره

48

انا اصرخ

هناك في مكان ما من العالم

من يسمعني

49

ابي انتظره كجدي

انا انتظرته كأبي

ابني سينتظره مثلي

50

لا يأبه للوقت

هو يسرق

عندما تسنح الفرصة

51

في عينها انا اكبر

في عيني هي تصغر

في عين الزمن كلانا نكبر

52

سين

وانتِ على ضفاف السين

ما زلتِ حلمي

53

كلما انظر

الى قَصَّةِ شعره

اتذكر طير الهدهد

54

يمشي على ثلاث

يقف ويتأمل طفلا يحبو

ثم يكركر

55

ليت حمارنا

يتعلم

من حمارهم

56

الاوراق الساقطة

تستقبلها الارض برقة

وتسحقها الاقدام بقسوة

57

ايتها النملة

ناوليني يدك

حان وقت المسير

58

نورس جريح

عالق بين الماء والطين

كيف الوصول اليه؟

59

وردتان جوريتان

بيضاء وحمراء

يا للصباح الجميل

60

لفظني رحم امي

قبل عقود

الان يلفظني وطني

 

salem madaloEnglish

 haiku

 


 

Nude snail / salim elias madalo

 

1

the spark of the moon

reveals

my dreams

 

2

the hungry snail

is weeping

under a heavy snow

 

3

my dreams are lightning

as a candle

in the deep darkness

 

4

the beautiful flowers

are smiling

under the spring sun

 

5

a beautiful  rabbet

was caught

by a hydrophobic wolf

 

6

dear dove

come here come here

and lament in my heart

 

7

a happy sparrow

is chirping

over the tree

 

8

three beautiful doves

are smiling

to three chirping sparrows

 

9

a nude snail

is trembling

under a heavy snow

 

10

a flock of a wild ants

seem

as an asphalt

 

11

come here come here

my love come here

to sing together the song of the sun

 

12

the lover goldfinch

is waiting

the fresh spring

 

13

tow crows

are quarreling

under a maple tree

 

14

be aware be aware my dear sparrow

there is an owl

over the doom

 

15

the beautiful forest

was burned

by thieves

 

16

one tow three

the sparrows flocks

enter my heart

 

17

over the golden doom

the shadow of beautiful moon

appears

 

18

the lover girl

is smiling

to the spring lilies

 

19

my dear goldfinch

sing sing

the song of the freedom

 

MM80في السجن لا يغيب الوطن

الوطن باق والقامات في محن..

 


 

هايكو المنفى..!! / جودت العاني

(هذه الحزمة ولدت بعد حوار عميق، وإصغاءٍ أعمقْ)

 

(1)

المنفى سجن كبير بدون قضبان

السجن منفى صغير بقضبان وجدران

كيف يتنفس السجين والسجان..؟

 

(2)

المنفى وعقارب ساعته تمضي

والسجن وعقارب ساعته لا تمضي

والزمن الكالح لا يأبه، يجري..!!

 

(3)

المنفي قامته تعلو مع العمر

تتعالى في البعد

والمسجون يقاوم، كي تشمخ قامته..!!

 

(4)

لا أحدَ يختار المنفى

لا أحدَ يختار السجن

أين هو الأختيار..؟!

 

(5)

موت في المنفى

موت في السجن

ما الفرق إذن..؟!

 

(6)

في المنفى لا يغيب الوطن

في السجن لا يغيب الوطن

الوطن باق والقامات في محن..

 

(7)

صغار الوعي والمنفى

وكبار الوعي في المنفى

مَنْ قامته أكبر..؟!

 

(8)

الكبير لا ينسحب الوطن من ذاكرته

الصغير يطوف على تخومه

أين هو الفارق..؟!

 

(9)

الكبير يدخل بوابة الوطن

الصغير قد يدخله من نافذته

الحلم لا يحتاج إلى إجراءات سفر..

 

(10)

الحقيقة ناصعة

إذا كنت معارضاً لها

لا تقم بتزييفها..!!

 

(11)

قال: هل تحرس تراثك في المنفى..؟

إن ابتعدت عنه، فقدت هويتك

بعدها تموت..!!

 

(12)

إرث وطنك

هو إرث أجدادك

هويتك، هي مستقبلك..!!

 

(13)

مترادفان

الأمن والحرية

لا يفترقان

 

(14)

متلازمتان

حين تموت الحرية

ينعدم الأمن

* * *

 

(1)

مطر

يقرع زجاج نافذتي

حزن

 

(2)

جسد

مسجي على السرير

رغبة

 

(3)

نجمة عالقة في السماء

تضيء من بعيد

أمل

 

(4)

شمعة

في عتمة ليلة قارسة

دفئ

 

(5)

رأس

فوق ركبتين عاريتين

إستسلام

 

(6)

ليل

إيقاع جسد

إدمان

 

(7)

حفيف أشجار الطرق العتيقة

صوت نبع الماء الجاري

حياة

 

(8)

أتيت إليها

لم تأت إلي

غابت إلى الأبد

 

(9)

قال: اليقظة حلم

بل، الحلم يقظة

أين هي الحقيقة..؟

 

(10)

الحب هو الحرية

ماتت الحرية

مات الحب

 

(11)

لا إختيار في الحب

الأختيار

ناموس خارج نطاق الحب

 

(12)

السياسة والأخلاق

ترابط أم توافق

من يقرر..؟

 

(13)

فمٌ ماكر

عينان ماكرتان

مَنْ يقنصُ مَنْ..؟

 

(14)

عينان

ركبتان عاريتان

إشتهاء

 

(15)

رقص وقناني فارغة

أعياد الميلاد ورأس السنة

إغتصابات (سياسة)..

 

11 / 1 / 2016

 

latif shafiqفانوسنا بالدرب غافي

ليس ثمة حارس ليلي!؟

 


 

على خطا (باشو) / لطفي شفيق سعيد

 

ماتسيو باشو- أهم شاعر هايكو على مر العصور يقول:

تدهمني الأحلام جامحة فوق أرض قاحلة.

وأنا أقول تدهمني الأعوام عام بعد عام ولازلت أطمع بالثمالة!

 

-1-

ذلك البستان هو بستاني

التين والزيتون والرمان-

تمر خستاوي  للفخاتي

-2-

فيء المنارة يشير لطريق

سوق الغزل-

طيور محجلات

-3-

جذع نخلة يطير

أرجوحة عيد-

شدة سنابل داعبتها الريح *

-4-

القمر بعده بأوله

إذن ( طفيرة يا كمر)!

حلوة البنات

-5-

يوم شتوي ريح وبرد

( مايع الشلغم ):

والدرابين طين

-6-

في عز الصيف

سطح عالي-

نوم( العوافي  بالعلالي)

-7-

قمر الربيع بديع

سماء صافية-

صوت ( عكاريك): من بعيد

-8-

يخترق الليل الدامس

صراخ (ططوه)*

سكين وملح؟

-9-

اليوم الأول من العيد

أرجوحة ودولاب (الهوى)*

يدور دار دور:

-10-

رأس السنة الأرض تدور

رأس الشهر وجعلناه معاشا:

رأس الكنيسة بخور ونذور

-11-

نهر دجلة يدور على (الدوره)*

جسر الطابقين يربط (الصوبين)-

(جراديغ) على الجرف منصوبة

-12-

من الجهتين نهر الفرات

عانه في الضفة الثانية-

نواعير حديثة صامدة *

-13-

الملوية ملوية، ملوية

سر من رأى السماء!

أرض بلا ماء

-14-

لا أحد هناك في تل عكركوف

صمت من ماض دفين:

شمس آخر نهار

-15-

نهاية الطريق

كل الطرق الموحشة!؟

تؤدي أليها

-16-

فانوسنا بالدرب غافي

ليس ثمة حارس ليلي!؟

يحرس بغداد

-17-

هذي شمسنا غابت

(يا ملتنة صرفينا:

راح الوكت علينا)

-18-

زنبور أعمى يحوم

لا أحد يحمي تلك الوردة

العصافير طارت!!

-19-

هذا الرجل المسن

فوق رأسه الحاسر-

شمس تموز

-20-

عيادة شعبية

ليس فيها ما ينفعه!!

مصاب بالزهايمر يترنح

-21-

تلاشى صوت القطار

مسافر بلا حقائب:

مله انتظار

-22-

أيها المدير امنحني

ساعة زمنية:

خبر عاجل؟ 

-23-

أسراب السنونو المهاجرة

عادت للتو-

استدلت على أعشاشها القديمة

-24-

ندف الثلج التي تساقطت

 ليلة أمس  

الطريق إلى العيادة سالكة

-25-

طارت جميع القبرات

عدا التي بلا أجنحة!

مواسم الحصاد

-26-

ما كان هناك من يسمعهم

الأمواج عاتية:

أجساد تطفو عل الماء

-27-

ليس صحيح ما يفعله هذا المتشرد

اليوم هو الأحد!!

الأغنياء يؤدون الصلاة في الكنيسة

-28-

لا أحد يسمعه بوضوح

رياح صاخبة:

تلاشى صوت هذا العالم

                         

نورث كورولاينا- 10 كانون ثاني 2016

........................

* شدة سنابل- إشارة إلى ضفائر البنت كقول مظفر النواب (تحت السنابل كطه ويقصد نهديها تحت ضفائرها الصفراء

(كضبة دفو يا نهد لملمك برد الصبح

ويهزهزنك فراكين الهوه يا سرح)

 هودر هواهم ولك وتحت السنابل كطه

*الططوه- طائر شؤم يصرخ في الليل تحاول أمهاتنا قديما أن تبعد شره بعبارة (سجين وملح) وفي المثلوجيا الشعبية يقولون أن أصلها امرأة شريرة مسخها الخالق على شكل قبيح ينشر الشر والخراب إن صاح.

* الهوى - المقصود هنا الحب والود وليس الهواء

* الدوره -  المقصود اسم حي الدوره

*حديثه - المقصود قضاء حديثه               

 

salem madaloترجمة لمختارات

من هايكو زاحم جهاد مطر

 


 

one cat / ترجمة: سالم الياس مدالو

 

1

in my village

the white lilies grow

in the old dumps

 

2

an ant

on the mountain peak

climbs a rock

 

3

a dog

keeps excess food

in a hole

 

4

it is so cold

he is trembling

a bottle of vodka has broken

 

5

it is faster than pendulum

in the calculation of time

the tail of dog

 

6

one cat

provokes dogs

trapped in a cage

 

7

the night moon

reveals

the white flowers

 

1

في قريتي

تنبت الزنابق البيضاء

في المزابل القديمة

 

2

نملة

على قمة جبل

تتسلق صخرة

 

3

كلب

يحتفظ بالزائد من طعامه

في حفرة

 

4

البرد قارس

انه يرتجف

قنينة الفودكا مكسورة

 

5

اسرع من البندول

في حساب الوقت

ذيل الكلب

 

6

قطة واحدة

تستفز كلابا

محصورة في قفص

 

7

قمر الليل

يكشف

الازاهير البيضاء

 

jamal moustafaترجمة لنصوص شاعر الهايكو الياباني

إيـسا (ياتارو كوباياشي 1763- 1827)

 


 

ألـف هـايـكـو وهـايـكـو (2) / ترجمة: جمال مصطـفى

 

101

هواء ليلة تناباتا البارد /

يدهن الخيزران

بالندى

 

* تناباتا مهرجان يقام سنوياً في اليوم السابع من الشهر السابع.

 

102

ليلة قمر الحصاد /

بدلا ً من القمر

يتسرّب المطر

 

* سقف بيت ايسا غير مُحكم.

 

103

لا دليل على

أن رياح الخريف ستهدأ /

البعوضة

 

104

انـظري يا فراشة /

والـدان وطـفـلـهـما

الـثلاثة: ينامون معـا ً

 

* كتب هذا الهايكو بعد موت طفله الثالث

 

105

ليلة ضبابية /

الساكي

شلال ٌ وقمر

 

106

نهر كبير /

ينصبّ ُ في كوب الساكي

قمر الصيف

 

107

أهالي كيوتو

تحت مظلة كبيرة /

يشربون الساكي

 

* كيوتو مدينة يابانية

 

108

في حضن بوذا /

ثوب ُ أفعى

منزوع

 

* المعنى الظاهر هو ان أفعى نزعت جلدها القديم في حضن تمثال بوذا الجالس جلسته المعروفة ولكن الهايكو ينطوي على معنى أعمق.

 

109

في الزهور المبعثرة

ذنوب وحساب /

شَعـرٌ أبيض

 

110

مهرجان /

رهبان ٌ بثياب ٍ بيض

وفراشة بيضاء

 

111

 

سياج المزار /

على الوردة البيضاء

فراشة بيضاء

 

112

التفرقة

بين الفراشات أيضا ً /

زمرة ُ البيض، زمرة الصفـر

 

113

يرسم حاجبين

للكلب الأبيض /

يومٌ طويل

 

114

ربيع ٌ جديد

يا تارو يولدُ ثانية ً

في معبد الهايكو

 

* إشارة الى اتخاذه اسما ً أدبيا ً (ايسا) أما (ياتارو) فهو اسمه الحقيقي.

 

115

حتى الحصان

من نزلاء الخان /

مطر الربيع

 

* يشير المترجم الى ان صاحب الحصان لا بد ان يكون ثريا ً بحيث

ينام حصانه تحت سقف تخلصا ً من مطر الربيع.

 

116

طفل أعمى

عن يمينه، عن شماله /

مطرٌ شتائيٌ متواصل

 

117

بعدَ أنْ بال

ينظف يديه /

مطر شتائيّ ٌ مائل

 

* خيوط المطر مائلة بفعـل الريح (كأن ايسا يتحدث عن نفسه)

 

118

ينادي والديه

وهو يُنجّـمُ طيارته /

حاجٌ صغير

 

* حاج بوذي ويُنجّم أي يترك الطيارة تحلق عاليا ً عاليا

 

119

نصفه

ثلجٌ يتراقص /

مطر الربيع

 

120

الصفصافة

مثل قطة بيضاء /

وردة معبدٍ أيضا

 

121

على

أرنبة أنف بوذا /

حشرة نتنة

 

* بوذا هنا التمثال ولكن بوذا الحقيقي ليس معصوماً من وقوف الحشرة النتنة عليه والشاعر دائما يكتب بمستويين مستوى ظاهر ومستوى باطن.

 

122

بَرقٌ /

وجه الجرو فقط

بريء

 

123

ناموسة في اذني!/

أتظنني

أطـرشَ؟

 

* الناموسة في هذه الترجمة هي البعوضة والبعوضة هي الناموسة، أما الناموسية فهي الكِلّة بالدارجة العراقية.

 

124

لا تقتل الذبابة /

ألا ترى أنها ترحب

بيديها ورجليها؟

 

125

في الخريف /

الغراب المشرَّد

ذهب مع الريح

 

126

القمر

مبرقعاً بالضباب /

يتسلل بين الصنوبر

 

127

الغراب والعندليب

مَـرّا من خلاله أيضا ً /

طـوق التطـهّـر

 

* طوق يستخدم في طقوس التطهير صيفا ً، والذي يمر من خلاله يصبح محميّا من الإصابة بالأمراض.

 

128

تحمي شجرة الكافور

أيضا ً /

الفـزاعة

 

في القرن الرابع عشر كان هناك قائد جيش اسمه (شجرة الكافور)

 

129

عند أسفل الصخرة

قيلولة الضفدعة /

وقت الظهيرة

 

130

هـواء منعـش /

القمر يتحرك

في الماء الراكد

 

131

سلام الربيع /

بعد المطر، حرب عصابات

عصافير الدوري

 

132

حتى الأرباب

يتحلقـون /

حول أزهار الخوخ

 

* الخوخ يرد احياناً في هذه الترجمة بتسمية اخرى وهي البرقوق

 

133

بالساقط من أزاهير الديتوتزية

يدفن الكاهن /

الضفدعة

 

134

حتى الحشرات/

بعضها يغني

وبعضها لا

 

135

الثلج يذوب /

تفيض القرية

بالأطفال

 

136

لا تقلقي يا عناكب /

دخولي الى البيت

مصادفة

 

137

قمر الخريف /

القواقع تبكي

في الطنجرة

 

* قمر الخريف هو الأجمل، وهذه تكاد تكون قناعة عامة في الهايكو الياباني، والشاعر هنا يطرح أمامنا مشهدين متنافرين تاركا ً لنا تدبر الصورة كاملة

 

138

الجرذان

تلحس ماء المطر/

عن ورق الخيزران

 

139

من كان ساكنا ً ها هنا

قبل أن آتي؟ /

لم يبق إلا البنفـسج

 

140

في ايدو

يزهر الكرز فقط /

من أجل البيع

 

* ايدو: طوكيو القديمة

 

141

القطة /

تَـفـلي صغـيرهـا

مِن البراغـيث

 

142

رياح الخريف /

ثقي ببوذا

يا فراشة

 

143

يا حلزون

تسلّـقْ جـبـلَ فـوجي /

رويداً رويدا

 

144

كل ما ألمسه ُ بحنان

أوّاه /

يَخِـزُني كالشوك

 

145

فمٌ فاغـر

للزهـرة الساقطة /

الضفدع

 

146

 

اليدُ الهرمة /

تَصْفقُ الذبابةَ التي اختفتْ

منذ أمد

 

147

أتجعلك

زخة المطر سعيدة /

أيتها البزاقة؟

 

148

شاخَ /

حتى وهو ينظر الى القمر

يُسَبِّح لبوذا

 

149

تتبعُ

الصيّادَ ذا القوس والسهم /

الغزالة ُ الصغيرة

 

* (الغزالة الصغيرة) أحسّها أرقّ من كلمة (خشف) وكلاهما يفي بالمعنى

 

150

سراجُ كوخي /

حتى البشّـارات لا تأتي

الى اللهب

 

* البشّـارة هي العثة: نوع من الفراشات كثيراً ما ينحشر في النوافذ.

 

salem madaloايتها العصافير

رؤوسك تنتظر الشمس

 


 

هايكو متنوع / سالم الياس مدالو

 

1

بندول

يسير عكس اتجاه الريح

روؤس خاوية

 

2

اغصان شجرة

تنتظر

تغريدة حسون

 

3

ضوء القمر

ينبئني

بميلاد وردة

 

4

رياح رياح رياح

مراة

ودموع

 

5

على حافة بركة اسنة

بعوضة

تستقبل ذبابة

 

6

كل مساعيه فشلت

الا بعد

ميلاد القمر

 

7

في الليل

كلاب تنبح

زوابع رعدية

 

8

غزالة على قمة جبل

تخبيء في قلبها

هالة قمر

 

9

على الشاطيء

يسيران معا

طيران عاشقان

 

10

على اسلاك الكهرباء

اجنحة دامية

وعيون

 

11

خطوته الأولى والثانية

زوان

والثالثة شعاع

 

12

كرسي بثلاثة ارجل

ينتظر

عربة

 

13

عينان ماسيتان

خد مشمشي

وشعر اشقر

 

14

قبة مهدمة

تبكيها

حمامتان

 

15

عواء ذئاب

ايتها

الغزالة

 

16

زوابع رعدية

شحاذ

حافي القدمين

 

17

قط بري

وحمامة

عاشقة

 

18

تحت شجرة صنوبر

بركة ماء

متجمدة

 

19

عقول خاوية

كروش

مملوءة

 

20

بين شجرتي تفاح

صدى عندليب

غادر المكان

 

21

قمر ازرق

في ليلة صيف

ابتسامة غزالة

 

22

في ليل الشتاء

القمر

وهالته

 

23

غيوم سود

اسراب الطيور

في السماء

 

24

ايتها العصافير

ايتها العصافير

رؤوسك تنتظر الشمس

 

25

في أيام الربيع

تبتسم الطيور

بعضها لبعض

 

26

بيدر يحترق

وعصافير الدوري

تبني اعشاشها

 

27

النوم على السطح

نسيم عذب

وقمر ازرق

 

28

خلف التل

عندليب

وزهرة نعناع بري

 

29

خلف الجبل الثلجي

غربان

مرتعشة

 

30

الساقية جف ماؤها

ضفادع

بائسة

 

31

على شاطيء بحيرة

اوزة

تبحث عن حب

 

32

طيور البطريق

واحد بعد الاخر

يتملكها الحزن

 

33

ايتها العصافير

لا تذرقي

على القباب

 

34

عصافير الدوري

قفص

حيلة صياد

 

35

كن حذرا

عصافير الروض

نائمة

 

36

اطلاق نار

خطوته

بطول نصف متر او اكثر

 

37

حقل سنابل

جرادة

بائسة

 

38

يتدفا

قرب موقدة القديم

عواء ذئب في الخارج

 

39

غزلان في البراري

صياد

جريح

 

40

قرب ساقية جف ماؤها

سنجاب

وابن اوى

 

41

ثعلب هرم

تذرق على ظهره

العصافير

 

zahem jehadفي الناس فزع وشدة

يبحث عن شجرة الميلاد

 


 

خرزات ملوّنة / زاحم جهاد مطر

 

1

تتراصف على اسلاك الكهرباء

بصفوف منتظمة

ترى من تستقبل؟

2

ثلاثة وثلاثون خرزة

في سبحة

صعد المسيح الى السماء

3

تعثر في البداية

يواصل السباق

الى النهاية

4

على الارض نزاعات وحروب

في الناس فزع وشدة

يبحث عن شجرة الميلاد

5

هذه الشجرة

اغصانها يانعة

ازهارها ذابلة

6

منها صفراء

منها سوداء

الاقارب كالعقارب

7

عمارات كالحة

شوارع مصابة باليرقان

مدن وطني

8

ليست مثله

تحفر وتغطي برازها

قطة جاري

9

الكل نيام

سكون مطبق

شخير متقطع

10

في قريتي

تنبت الزنابق البيضاء

في المزابل القديمة

11

نملة

على قمة جبل

تتسلق صخرة

12

ضباب كثيف

كل الاشكال مشوشة

حتى الافكار

13

كلب

يحتفظ بالزائد من طعامه

في حفرة

14

عيوني لا ارى بها الاشياء

بصورة واضحة

الا اذا مسحت عيونها

15

قرصك

لا ينضج

في تنوري

16

البرد قارس

انه يرتجف

قنينة الفودكا مكسورة

17

غاز الجنوب يحترق

الدفء والضياء

في الشمال

18

خلف خط سيره

تبدو الارض نظيفة

عباءته اطول مما يجب

19

اسرع من البندول

في حساب الوقت

ذيل الكلب

20

قطة واحدة

تستفز كلابا

محصورة في اقفاص

21

كتب على الجدار

(البول للحمير)

سهوا!

22

الجميع في الطابق العلوي

قطة على السياج تنظر

فئران تسبح في الاسفل

23

في الافراح

هناك

من يبكي بحرقة

24

القرية المنبوذة سابقا

مهملة حاليا

اكواخ الطين

25

قمر الليل

يكشف

الازاهير البيضاء

26

القمر اختفى

خلف نقاب الغيوم

اتجاه الرياح يتغير

27

صحراء قاحلة

طير الخطاف

وحيدا ينقر الارض

28

ليل شتائي طويل

مواء قطة اختصر الليل

الفجر ينبلج

29

هذا النهر العظيم

يسير نحو الاجاج

اهوار تجف

30

على ضوء الفوانيس

تهتدي الاسماك

الى طريق الموت

31

صورة قديمة

بالاسود والابيض

الجميع مبتسمون

32

القشة التي قصمت

ظهر الكرسي

است المسؤول

33

عرف اين يتلاشى

دخان سيجارته

ينظر الى ابراج النفط

34

وليد يبكي

ام نائمة

اب يشرب قهوة الصباح

35

بين ليلة وضحاها

صار سيدا

الان يشكو من ثقل العمامة

36

البارحة كانت مع الوردة

اليوم تسألني عنها

لا اعرف ماذا اجيب الفراشة

37

صوت كلبي الصغير

يزعج الجيران

لا اعرف لماذا

38

حصدوا ام لم يحصدوا

لم يعد ذلك يهمني

الحقول محترقة

39

يصدق الاخرين

اكثر من نفسه

مرآته مكسورة

40

له عشرة ارجل

يعجبه السير

بشكل جانبي

41

عش عامر

سقف منخور

سنونو حائر

42

لا يخاف

لا يخجل

يفعل ما يحلو له

43

يا ه ه ه ه

لقلبك الكبير

ايتها النملة

44

انكسر الزجاج

مات نزلاء السجن

حوض اسماك الزينة

45

سجون انفرادية

سجون جماعية

سوق الغزل

46

كل هذه الشظايا والدخان

ما تزال صباحاتنا

تتنفس واتنفس

47

في قلب بغداد

كنيسة تجاور جامعا

منذ مئات السنين

48

جزيرة صغيرة بيضاء

وسط دجلة

استراحة النوارس

 

latif shafiqالمشكلة ليست بالديك!

المشكلة بالبيضة والإنسان

 


 

باض الديك! / لطفي شفيق سعيد

هايكو ميلودي*

 

مثل عراقي يُقال عندما يستحيل الأمر وعدم تحقيقه:عد ما يبيض الديج

 

-1-

هتف الناس

هايكو كيكو باض الديك!!

على الحيطان

-2-

أنتصر الحق على البهتان

المشكلة ليست بالديك!

المشكلة بالبيضة والإنسان

-3-

لبس الديك تاجا أحمر

ومشى يتبختر-

فغدت مشكلة أكبر

-4-

أختلف الأبيض والأسود

أقترح الديك:

أن يعقد مؤتمرا في الديوان

-5-

يحضره من يرغب بالبيضة

عقدت جلسة

صارت نحسه

-6-

صرخ الديك

الكل يترك بيضتنا:

المسألة ليست (خان جغان)

-7-

قال الديك

الحصة لمن لا بيضة له -

فانفضت الجلسة في خلسة

-8-

عاد الديك لعشيرته

يحكي ما حل ببيضته:

وكيف سرقها الإنسان

-9-

ثارت دجاجات الديك

اعتصمت عند الجيران-

أختبئ الديك بالبستان

-10-

هتف الناس

هايكو كيكو باض الديك!!

على الحيطان

-11-

فأنهض واعلم يا نعسان

البيضة اختطفت!

صارت من حظ السلطان

 

* MELODY ميلودي :أداء الكلام بنغم حسب القواعد الموسيقية

 

saleh alrazukترجمة لنصوص الشاعرة الأسترالية

جوليا وايكفيلد

 


 

هايكو/ جوليا وايكفيلد / ترجمة: صالح الرزوق

 

كلبي العجوز يتمهل

كلما تباطأ في المسير

كلما اتسعت المشاهد.

***

البحر يلتهم الشمس

والرمل يخنق فم الجدول

والعتمة تنشق عن القمر

***

خيمة في الشجرة

وأنا جزء من المنظر

لكن الوقت توقف عن التأثير

***

نقطة في النهاية

في سماء متفجرة

هذا صقر يحوم في الفضاء.

***

غروب بلا غيوم

والمشمش يذوب في لون أزرق

وينبلج في بدر منير

***

صباح صيفي حار

الجمال المذهل

للأشياء الميتة.

***

ها هو الصيف

والتلال الخضر

تتحول إلى غبار.

***

عام جديد آخر

وقبلة ابني المتفجرة

تخبرني أن الوقت مضى.

***

مجموعة جثث حمر

لا بد أن عروس البحر فقدت

قفازاتها المطاطية.

***

ورود عيد الأم

وعاهرات على أطراف الطريق تبيع

لتطعم أولادهن.

 

جوليا وايكفيلد Julia Wakefield: شاعرة وفنانة تشكيلية أسترالية من أديلايد.