 ترجمات أدبية

بداية الحب ونهايته

صحيفة المثقفقصائد مختارة

من أعمال ريتشارد بروتيغان

الترجمة / سوران محمد

  الإنتظار

تبدو

كالسنين

قبل

ان اقطف

باقة

القبلات

من فمها

وأضعها

في مزهرية الفجر الملون

داخل

قلبي.

.

لكن

الإنتظار

يستحق ذلك.

.

لاني

كنت

عاشقا

***

2

 أنفي يكبر سنا

نعم.

نظرة أيلول عريضة كسولة

في المرآة

قل هذا صحيح.

.

انا ٣١

وأنفي يكبر

سنا.

.

يبدأ من حوالي ١/٢

بُوْصَة

تحت الجسر

و الشيخوخة يطوف

في الأسفل

لبوصة آخری أو نحو ذلك:

ويتوقف.

.

لحسن الحظ ، بقية

الأنف نسبيا

مازال شابا.

.

ولا أدري هل الفتيات

تريدني

مع أنف مسن..

.

يمكنني سماعهن الآن

مومسات بلا  قلوب!

.

"هو لطيف

لكن أنفه

مسن."

3

 توقفنا في أيام مناسبة

توقفنا في أيام مناسبة

وخرجنا من السيارة.

ألقت الريح نظرة علي شعرها.

هكذا  بهذه البساطة.

وأنا التفت لأقول شيئا

4

هايكو الإسعاف

قطعة من الفلفل الأخضر

سقط

من سلطة داخل اناء خشبي:

ماذا اذا؟

***

5

قصيدة حب

انه جميل جدا

أن تستيقظ في الصباح

تجد  نفسك وحيدا

ولا تقول لأحد

تحبهم

عندما لا تحبهم

بعد.

6

لون كالبدء

انسی الحب

أريد أن أموت

في شعرك الأشقر

***

 

...................

* المصدر/

poemhunter.com/richard-brautigan/poems

* نبذة عن الشاعر:

ولد الشاعر في 30 يناير 1935 في مدينة تاكوما، واشنطن، الولايات المتحدة.. بدأ مشواره‌ الادبي في أواسط الخمسينيات للقرن الماضي، كان متأثرا بكتاب كالـ: جاك كيروك، تشارلز بوكوفسكي، إرنست همينغوي، كارلوس وليم كارلوس، له‌ العديد من المؤلفات مابين الشعر والقصة والرواية، من اهم رواياته (صيد سمك سلمون المرقط في أمريکا) 1967.

وقد تميز بأسلوبه الخاص في الكتابة، حيث كان يمتزج بين الفكاهة والجد لرسم واقع خيالي أو بالاحری كي ينسی بهذه الطريقة مأسي حياته الشخصية و ينتقد الواقع الاليم.

كانا للبؤس والحرمان حضورا دائما في حياته و نتاجاتها الادبية، ففي عام 1956 علي سبيل المثال قام بكسر زجاجة شباك لمركز للشرطة كي يسجنونه‌ حيث يكون بوسعه الحصول علی الاكل في السجن، لكن سرعان ما خاب ظنه عندما تم تحويله الی المستشفی النفسي لتلقي علاج الشيزوفرينيا والبارانوي – العلاج بالصدمات الكهربائية-

انتهی مشواره الادبي عندما انتحر في بولنيسا، كاليفورنيا في 16 سبتمبر 1984 عن عمر ناهز ٤٩ عاما..

 

..............................

* القصائد بالانجليزية/

 

The wait

It seemed

like years

before

I picked

a bouquet

of kisses

off her mouth

and put them

into a dawn-colored vase

in

my

heart.

 

But

the wait

was worth it.

 

Because

I

was

in love.

2

My Nose Is Growing Old

Yup.

A long lazy September look

in the mirror

say it's true.

 

I'm 31

and my nose is growing

old.

 

It starts about 1/2

an inch

below the bridge

and strolls geriatrically

down

for another inch or so:

stopping.

 

Fortunately, the rest

of the nose is comparatively

young.

 

I wonder if girls

will want me with an

old nose.

 

I can hear them now

the heartless bitches!

 

"He's cute

but his nose

is old."

3

We stopped at perfect days

We stopped at perfect days

and got out of the car.

The wind glanced at her hair.

It was as simple as that.

I turned to say something--

4

Haiku Ambulance

A piece of green pepper

fell

off the wooden salad bowl:

so what?

5

Love Poem

It's so nice

to wake up in the morning

all alone

and not have to tell somebody

you love them

when you don't love them

any more.

6

Color As Beginning

Forget love

I want to die

in your yellow hair

 

المشاركون في هذه المحادثة

تعليقات (1)

This comment was minimized by the moderator on the site

هذه القصائد تعتبر اجمل هدية يمكن ان تقدم في فالانتاين، مشکورين

Ridwan Abbas
لا توجد تعليقات على هذه المقالة حالياً.

شارك بتعليقك

0 Characters
المرفقات (0 / 3)
Share Your Location

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 4911 المصادف: 2020-02-15 07:59:48