 نصوص أدبية

لدينا من الأشواقِ فيكِ جزائرُ

كريم الاسدياهداء: الى الجزائر وشعبها الكريم

والى الأخ الشاعر الموهوب قدور رحماني

حتى ينهض سليماً معافى من الجرح كلِّه.


لدينا من الأشواقِ فيكِ جزائرُ

وبَحرٌ وما حدٌ لهُ يا جزائـــرُ

 

يطاولُ أُفْقَ الأطلسيِّ محيطُهُ

وربّانُهُ في سورةِ الوجدِ دائرُ

 

وأَعظــــمُ مِن بحرٍ توسَّطَ ضفَّةً

جنوباً وأُخرى في الشمالِ تناورُ

 

دفاترُنا كـــونٌ بوصفِ ودادِنا

اليكِ، وما فرغتْ بَعدُ المحابرُ

 

أراكِ بساحٍ للسباقِ ومحفلٍ

بِهِ أممُ الدنيا بفوزٍ تفاخــــرُ

 

فأجمعُ ما في القلبِ مِن وجدِ مشرقٍ

وأهتفُ مِن غَــــــربي فتحيا المقابرُ

 

يميناً على سعفِ النخيلِ اذا شدا  

ييممُ وجهاً للعراقِ يحــــــــــاورُ

 

يميناً على نجمِ الغروبِ اذا بدا 

ييممُ نـــــــــوراً للعراقِ يسامرُ

***

شعر : كريم الأسدي

.....................

ملاحظات:

1 ـ  العراق كان أكثر الدول العربية دعماً للثورة الجزائرية بالمال وعلى صعيد استعداد العراقيين للتطوع في القتال في الجزائر الى جنب أخوتهم الثوار الجزائريين، وبلغ هذا الدعم أشده في عهد الزعيم الوطني عبد الكريم قاسم . وهناك الى الآن أحياء في المدن العراقية تحمل اسم الجزائر.

2  ـ  هناك إشارة في القصيدة الى تشجيع العراقيين للفريق الجزائري في المحافل الكروية والرياضية العالمية، وقد لازمني دافع تشجيع الفريق الجزائري حتى في المانيا، وحتى لو كنت اشاهد لعبةً في مقهى يحضر فيه بكثافة انصارٌ للفريق الخصم اذْ أجدني أرفع صوتي مشجعاً للفريق الجزائري حتى لوكنت وحيداً أو مع عرب قلائل .

3 ـ  هناك الآن مجموعتان أنتمي اليهما في الفيس بوك هما (مجموعة عشّاق النخيل، دعم وإعادة نخيل العراق) و(مجموعة عشّاق التمور والنخيل) وفي المجموعتين يتعاون أخوة من العراق والجزائر ومصر وتونس والمغرب في تبادل المعلومات والخبرات وأحيانا حتى تبادل الفسائل في جوٍ أخوي ودي حميم.

4  ـ  زمان ومكان كتابه هذه القصيدة : في اليوم السادس والعشرين من أيار 2020، في برلين، وهي من النمط الثماني الذي كتبت فيه ونشرتُ منه الكثير من القصائد.

 

 

 

المشاركون في هذه المحادثة

تعليقات (20)

This comment was minimized by the moderator on the site

الشاعر القدير ( القومي ) العاشق بلده العراق وأرض العرب / كريم الأسدي ...

الجزائر بلد المليون شهيد بلد محبوب لغالبية العرب وخصوصا البسطاء ..

دفاترُنا كـــونٌ بوصفِ ودادِنا

اليكِ، وما فرغتْ بَعدُ المحابرُ

دمت في ألق وود لا ينفد .

نجيب القرن
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي الكريم الشاعر نجيب القرن ..
تحياتي ..
مرحباً بك وأنت تتابع نصوصي وتعلّق على قصيدتي ..
تشخيصك صحيح فأنا محبٌ وعاشقٌ لوطني العراق ومحبٌ وعاشقٌ للبلاد العربية واللغة العربية والأدب العربي والأمكنة العربية المدهشة في تنوع روعتها .. ولكنني حذرٌ من اكتساب صفة ( قومي ) نظراً لما أحدثته التيارات السياسية العربية من خراب وما قادت اليه من خسارات ومن ضمن هذه التيارات التيار القومي يشاركه بالفشل التيار الاشتراكي والتيار الاممي اليساري والتيار الحزبي الإسلامي ، وها هو حال عالَمنا العربي كما ترى الآن !! .. لكننا مع هذا نحاول تصحيح الخلل الفادح بهمَّةٍ عالية وبضميرٍ حي وبوعيٍ حرٍّ سليم وبقلبٍ محبٍّ عاشق ..
سلمتَ أخي نجيب ، وسلمت الجزائر التي يحبها بالفعل كل العرب.

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

لله درك أخي كريم الاسدي، الجزائر هي قلب العزة النابض لأمتنا العربية، هي أرض الشهداء والإباء. وقولك فيها صدق ومروءة وود لها في القلب لا يبلغ الشعر ولا الكلم يوما نهاية وصفه:

دفاترُنا كـــونٌ بوصفِ ودادِنا
اليكِ، وما فرغتْ بَعدُ المحابرُ

أفتخر بأني لي فيها أخا كريما قدور، أعاده الله إلينا سالما معافى.

دمت في كل خير أخي الكريم.

ياسين الخراساني
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر ياسين الخراساني ..
تحياتي ..
تسلم أخي ياسين على تثمينك لموضوع القصيدة : الجزائر وشعبها . مَن يكتب بالإيجاب عن الجزائر وشعبها لا يندم لأنها شعلةُ وعيٍ وحريةٍ ترفُّ على هامات جبال الأطلس . وشكراً أيضاً على تثمينك للقصيدة ، والقصيدة وموضوعها مترابطان . أما بخصوص الأخ قدوررعاه الله ووفقه فأنا لا أعرفه من قبل وتعرفت اليه عن طريق صحيفة المثقف قبل حوالي شهرين ، الّا ان المعدن الكريم واضح فهو الى جانب علو موهبته لديه علوٌ في الأخلاق .. سلامي عليه وعليك وعلى الجزائر والمغرب ، ودمتَ بكل خير يا فارس الكلمات الجميلة وبحّار البحور والأوزان الصعبة أيها المبدع شعراً ونثراً ورأيَ نقد أخي ياسين.

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

الشاعر كريم الاسدي الله الله لنشوة البحر الطويل رونقه الخاص وقد كنت بحارا وسندباد الراحلة جمالية لغة وشفافية بوح وصدق شعور

د. وليد العرفي
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر د. وليد العرفي ..
تحياتي ..
لكل بحرٍ عربي حين يبحر به بحارٌ عارفٌ حاذقٌ في سفينةٍ رصينةٍ نشوةُ سفرٍ واكتشافٍ ، فهل من المصادفة ان يسمي العربُ الأنماطَ الشعرية الموسيقية العروضية ب ( البحور ) .. أحد اسباب تسميتهم هذه هو قصدهم الخفي ورغبتهم في تسمية الشاعر العربي ب ( البحّار ) ..
تسلم لنا أيها الشاعر العارف المحب ..

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

الشاعر الأصيل كريم الاسدي أسعد الله مساءك بكل خير وهناء
قصيدة شامخة المعنى والمبنى شموخ جبال الأطلس التليّ والصحراويّ بالجزائر
لقد أهديت الجزائر وشعبها المجيد والأخ الشاعر الدكتور قدور رحماني باقة
من الشعر الجميل كانت هدية من بنيات أفكارك النيرة .وأشواقك العارمة

وأَعظــــمُ مِن بحرٍ توسَّطَ ضفَّةً

جنوباً وأُخرى في الشمالِ تناورُ

لقد وقفت عند هذا البيت طويلا فأدركت أنك تقصد الجنوب الجزائري
الذي يشكل أكبر مساحة بالجزائر وهو بحر من الرمال لكن توجد بها مدن
ساحرة وجميلة مثل نظيرتها بالجنوب العراقي .
أصالة عن نفسي ونيابة عن كل جزائري أحييك ودمت في رعاية الله وحفظه.

الأستاذ / تواتيت نصرالدين - الجزائر
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر تواتيت نصر الدين ..
تحياتي ..
مشروع هذه القصيدة أو قصيدة مماثلة للجزائر وعن الجزائر كان في تفكيري من زمان ـ وحقكم ـ . أردتُ ان أكتب مثل هذه القصيدة وأهديها للشعب الجزائري لمواقفه الشجاعة والرائعة من القضايا العربية والإنسانية العادلة ، أو حينما فازت الجزائر ببطولة الأمم الأفريقية أو عقب أحدى المباريات الرائعة للفريق الجزائري في بطولة كأس العالم لكرة القدم لأنه يلعب ببسالة أمام دول كبرى ومحترفة .. أنت تعرف مقدار المؤجل من الشِعر عند الشاعر . أما وقد حصل الآن ان زميلاً لي في الشعر عالي الموهبة شهم الصفات قد وقع ضحية غدر أحداث الزمن ، فماذا انتظر بعد ، فكتبتها لكم وللزميل ولأخ قدور .
أما بخصوص تأويلك للبيت الذي أوردته فقد زاد احتمالية التأويل ، والحقيقة انني أقصد بالضفتين ضفتي البحر المتوسط الضفة الجنوبية ضفة الأقطار العربية على الأعم الأغلب ، والضفة الشمالية التي تناور هي ضفة الشمال الأوربي.
دمتَ أخي تواتيت بكل خير وتوفيق .

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

الشاعر الأستاذ كريم الأسدي
حييتَ وبوركتَ شاعراً أصيلاً معطاء.
سُررتُ بالأبيات التي تنمّ عن حبّ ووفاء،لكنّي أودّ أن ألفت انتباهك إلى أني وقفت عروضيّاًعند قراءة عجز البيت الرابع:(اليكِ، وما فرغتْ بَعدُ المحابرُ).أرجو إعادة كتابته لي للنأكّد مع خالص محبتي وجزيل شكري؛وكل عيد وأنت أبهى.

عبدالإله الياسريّ
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي الكريم الشاعر عبد الاله الياسري ..
تحياتي ..
شكراً أخي عبد الاله على اهتمامك واعجابك بالقصيدة وسعيك للتعليق عليها ..
أما بخصوص استفسارك عن البيت فأقول لك صدقاً انني صغته لمرتين ، صغته ثم أعدتُ صياغته .. في الصياغة الأولى كان البيت كالآتي :

دفاترُنا كونٌ بوصفِ ودادِنا
اليكِ ، ولمْ تفرغ لدينا المحابرُ

وبما انني استخدمتُ تعبير أو كلمة ( لدينا ) في مطلع القصيدة فلم اود التكرار رغم ان الأمر لا يضير ، لكنني فكرت بإعادة صياغة عجز البيت الى الصورة :
اليكِ ، وما فرغتْ بعدُ المحابرُ
وباعتقادي ان البيت بهذه الصورة سليم وزنياً أيضاَ وان كانت الصياغة الأولى أسلس موسيقياً وأكثر انسياباً ..
دمتَ بكل خير أخي الكبير عبد الاله وامنياتي لك بالصحَّة والتوفيق .

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

الاستاذ كريم الاسدي
سلاماً وشكراً
الصياغة الأولى :(اليكِ ولم تفرغ لدينا المحابرُ)خير من الثانية عندي.سلمت ودمت مع كل الاعتزاز،

عبدالاله الياسري
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر عبد الاله ..
تحياتي ..
وأنا أعتقد أيضاً ان الصياغة الأولى أفضل وأسلس موسيقياً مثلما أخبرتك .. سأراعي الأمر ..
شكراً لاهتمامك .. ودمتَ بصحَّة وتوفيق .

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

يطاولُ أُفْقَ الأطلسيِّ محيطُهُ
وربّانُهُ في سورةِ الوجدِ دائرُ

الاخ العزيز الشاعر كريم الاسدي
العراقيون معروفون بوطنيتهم العامة وليس الخاصة، اي التعصب للوطن العربي ككل وليس العراق وحده، ولعل الشعب الجزائري يشاركنا هذه الصفة ايضا. وهذه القصيدة الجميلة دليل على ما أقول. وقد أحسنت باختيارك بحر الطويل لانه يناسب مثل هذا الشعور القوي والجامع.

أعود، من باب الفائدة، للملاحظة التي ذكرت في تعليق سابق عن البيت:

دفاترُنا كـــونٌ بوصفِ ودادِنا
اليكِ، وما فرغتْ بَعدُ المحابرُ

فعلى الرغم أن السمع قد يقبله موسيقيا لكني أظن به شذوذا عن بحر الطويل. تدخل على الطويل الزحافات والعلل ولكن في عجز هذا البيت تغيير كبير، فتقطيعه يمكن ان يكون كالتالي (اذا كانت كلمة فَرَغَتْ بهذا التحريك):
(فعولُ مفا علتُن فعْلُنْ مفاعلن) أو (فعولُ مفا فَعِلُن فعْلن مفاعلُ) وكلا هذين ليسا من الطويل. فربما تعود الى الصيغة الاولى (اليكِ ولم تفرغ لدينا المحابرُ) أسلم وزنا. هذا على أية حال رأيي المتواضع وقد لا تقبله مني.

دمت بشاعرية ووطنية خالصة أخي كريم

عادل الحنظل
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر والعالِم د. عادل الحنظل ..
تحياتي ..
ما أوردتَه بشأن العراقيين وشعورهم ووعيهم الوطني نحو العراق والبلدان العربية عامَّةً صحيح تماماً ، بل انهم يزيدون هذا ويضيفون له التعاضد الأممي الإنساني العابر للأوطان والقارات .. هذا من تراكيب هويتهم الجمعية التي نخشى عليها من الضياع والمسخ . وأتفق معك ان الأخوة الجزائريين يشبهون العراقيين في هذا التوجه وقد تحدثتُ عن هذا سابقاً مع صديق عراقي عمل أستاذا في الجزائر فأيَّدني..
لقد قرأتُ عن مظاهرات قامت في العراق ضد العدوان الثلاثي على مصر شملتْ آنذاك كل المدن العراقية ، قدّمتْ فيها مدينة صغيرة هي مدينة الحيّ التابعة للواء الكوت ( محافظة واسط حالياً ) مجموعة من الشهداء من أبنائها قتلهم رصاص الشرطة في العام 1956 . .
أما بشأن عجز البيت المشار اليه فقد صغته أول الأمر على شكل ( اليكِ ولمْ تفرغ لدينا المحابرُ ) ، ولكنني عدتُ لأتجنب تكرار كلمة ( لدينا ) في القصيدة فصغت الصياغة الثانية التي تحتوي على بعض الثقل الوزني الذي لا حظته في الحقيقة ولكنني سمحت فيه لأن الأذن تقبله ولأنه طفيف .
بعض الأحيان تلعب طريقة قراءة الشاعر للبيت دوراً في السماع الموسيقي .. لكن لا ضير سأعتمد الصياغة الأولى في هذه القصيدة للنشر مستقبلاً .. دمتَ أخي العزيز عادل بكل طيب وحب وابداع ..

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي الشاعر الراقي كريم الأسدي
أحييك على هذه القصيدة الرائعة، أولا لجمالها وبلاغتها وصورها الشعرية اللافتة، وثانيًا لأنها تتغنى بالجزائر العربية التي شهدنا كفاحها في طفولتنا وأنشدنا لها نشيد الصباح: قسمًا بالنازلات المحقات... إلخ. ونظمت لنا مدارسنا حضور فيلم جميلة بوحيرد الذي جسد نضال الشعب الجزائري في أبهى صوره، وواكبنا استقلالها المهيب. فكانت ولم تزل حاضرةً في العقل والقلب والوجدان كما هي حاضرة في القصيد.
مودة وورد

نزار سرطاوي
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي كريم ياابن العراق الاصيل .. سلام الله عليك ماتعاقب الليل والنهار .. ها انا اعود بعد الخروج من تلك المحنة التي عزلتني بعيدا عن كل شئ.. هاانا اعود الى سابق عهدي بفضل دعواتكم الصادقة .. حفا لقد احطتني انت وحسين فاعور الساعدي وطائفة غير يسيرة من الاخوة الادباء في المثقف برعاية لا انساها ماحييت .. نعم يا أخي كريم ايها العراقي النبيل لقد كنت في قمة الشرف والنبل والانسانية ، وكان الى جانبك المناضل الشجاع والشاعر القدير حسين فاعور الساعدي واقفا على ذروة الكرامة والجرأة والمحبة والصدق والوفاء .. انني لا أنسى وقفتكما الرائعة ولا أنسى صنيعكما ماحييت .. وفي هذا السياق احيي جميع الاخوة في المثقف الذين تضامنوا معي وسالوا عني .. انني أقبل رؤوسكم جميعا بكرة وعشيا.. انه بفضل دعواتكم الصادقة انمحت جميع الالام والاوجاع ..
شكرا اخي كريم على هذا الاحساس العميق الذي تحمله في قلبك الذكي للجزائر ولي شخصيا .. وشكرا على هذه الساقية الكوثرية التي تدفقت من وجدانك الصافي .. انك خلقت لتكون عنوانا للاصالة والشرف والكرامة والرجولة والوفاء ..
اقول لك ولحسين فاعور الساعدي أخي العزيز الذي يشاركني خفقان قلبي :
كل عرق منك عندي نازف فكلانا واحد في جسد
انك واخي حسين تستحقان اكثر .. وياليتني كنت قريبا منكما لاعبرلكما عما اكنه لكما من محبة صادقة .. ويا ليتني كنت قريبا منكما لاقول لكما انني احبكما حبا صوفيا عميقا منزها عن كل غرض دنيوي .. شكرا لكما الف شكر يااخوي اللذين لا يشبههما احد ولا يضارعهما في شعورهما النقي احد..
لك روحي وقلبي ياحسين ولك روحي وقلبي يا كريم .. اريد ان ان اقول اكثر ولكن العبارة لا تسعفني..

قدور رحماني
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز النبيل قدور ..
أروع التبريكات لك ، لأهلك ، لأصدقائك المخلصين ولي شخصياً ولزملائي الذين شاركوني قلقي عليك.
حمداً لله أخي العزيز انك شفيت وعادت لك الصحة والعافية ، حيث الى قبل هذه اللحظة بقليل لم أكن أعرف بالضبط ما الذي سيحصل معك رغم ان قريبك وصديقك الكريم ايمن رحماني قد أرسل الينا قبل أيام بشرى سارّة بأن وضعك الصحي قد بدأ يتحسن .
في فجر هذا اليوم التاسع والعشرين من أيار وقد تجاوز الوقت الساعة الثانية الآن عدت الى الحاسوب وكأن هاجساً قال لي هناك شيء مهم ينتظرك ، فاذا بخبر عودتك سليماً معافى من حادث لئيم كاد ـ لا سامح الله ـ ان يذهب بحياتك أو بحريتك في الحركة والتنقل ، وأنت أديب وشاعر الجزائر المهم واللامع حتى على صعيد أدبنا العربي كلّه مع نبل في الأخلاق وتهذيب في الطباع وشهامة في النفس وطيب في الجبلة. مسرور أنا غاية السرور بخبرك هذا وبتحسن حالتك الى أروع ما يكون . واعلمْ أخي انني لم أقم الّا بواجب الأخوة .. هذا حقك علينا أنا والأخ حسين والأخوة وزملائك في الأدب في صحيفة المثقف حيث تعرفنا على شعرك البهي الجزل وعلى موهبتك الشعرية الفذّة وعلى سمو صفاتك . سنبقى أخي عزيزاً غالياً علينا ، وسأتابع شخصياً حالتك رغم انني تأكدت الآن من تحسن صحتك . وعيدك مبارك وسلامي الى الأهل والأخوة قربك . ان أمكن فأرجو ان تخبرني اين أنت الآن ، يعني في أي مكان وهل أنت قرب عائلتك ، في الجزائر أو في الخارج ؟.. اليك رقم هاتفي في برلين وعنوان بريدي الألكتروني :
رقم الهاتف : 00493042800425
العنوان الألكتروني :
Karim.asadi777@yahoo.com
دمتم بكل صحة وأمان وتوفيق أخي قدور أنت والأهل.

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

الشاعر القدير / قدور رحماني ....حقيقة ومن القلب فرحت كثيرا والله حين رأيت تعليقك ولمحت اسمك .

كن بخير أخي العزيز ..

والحمد لله على سلامتك وجنبك الله وجنب الجميع كل شر ومكروه .

نجيب القرن
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي العزيز الشاعر نجيب القرن ..
تحياتي ..
شكراً لك على تعليقك في متصفحي وتعبيرك عن مشاعرك وأمنياتك الطيبة لعزيزنا وأخينا الشاعر د. قدور رحماني ..
هذا لطفٌ منك ..
كما تعلم هو الآن من حسن الحظ بتمام الصحة بعد الحادث اللعين المؤسف .
دمتَ بصحّة وسلام وابداع أخي نجيب .

كريم الأسدي
This comment was minimized by the moderator on the site

أخي الشاعر والمترجم البارع نزار سرطاوي ..
تحياتي ..
أعرف حب العراقي القديم للبلدان العربية والاسلامية ، بل وحبه لبني البشر في كل انحاء المعمورة الّا مَن صدر منهم سوء أو اعتداء ..
العلاقات لم تعد مثل أيام زمان بين دول العالَم العربي والاسلامي ، وبين أبناء الكوكب الأرضي حيث حل النفور و الحقد على الأعم الأغلب محل الميل والوداد .. وهذا واقع يجب ان نشخصه .
أعتقد ان من أجمل اجتراحات وانجازات الأدب إعادة المودة بين بني القربى وبني الانسان .
الصدق الإنساني والصدق الأدبي مهمّان جداً لرفع القصيدة الى مصاف الشعر والعمل الأدبي الى مستوى الأدب ، والأهداف الكبيرة تليق بالشعراء الكبار ، ونحن نسعى الى الكمال حتى لو لم نبلغه . وجدُّنا وابن وطننا المتنبي يقول :
على قدر أهل العزم تأتي العزائمُ
وتأتي على قدر الكرام المكارمُ
ولدي يقين انك تعرف الأبيات التالية ، والقصيدة كلها .
أخي نزار سلمتَ أبد الدهر لتشارك في موكب المنورين المبشرين بعالم أفضل وأعدل وأجمل ، فماذا ننتظر بعد؟!

كريم الأسدي
لا توجد تعليقات على هذه المقالة حالياً.

شارك بتعليقك

0 Characters
المرفقات (0 / 3)
Share Your Location

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 5013 المصادف: 2020-05-27 04:19:25