 ترجمات أدبية

شيركو بيكس: القبعة

من الأدب الكردي

بقلم: شيركو بيكس

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

هل شاهدت

سرب القبر المحلقة

وهي تصادف رفاة

وردة أو غصن؟

إنها تقف عن التحليق

وترفع قبعاتها احتراما

وحزنا عليهما !

هل رأيت سنديانة

وهي تبكي قبجة مقتولة

وترفع قبعتها

لتمسح بها دموعها؟!

أما أنا فعندما أكون في غرفتي

ويأتيني نبأ السنديانة

وقد قضت يافعة

أو نبأ غرق قبرة

تنزع دمية الباندا التي لدي قبعتها

ثم تبكي ! !

***

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 5776 المصادف: 2022-06-29 01:43:20


تعليقات فيسبوك

 

 

العدد: 5822 المصادف: الاحد 14 - 08 - 2022م