صحيفة المثقف

أمي

عامر كامل السامرائيللشاعر المَجَريّ (الغَجَريّ):

كاروي بَاري

ترجمة: عامر كامل السامرّائي

***

لم تخن أبداً أخاديد الأرض المفتوحة حتى قلبها،

تطرق ذئاب العُزْلَة الخرساء بابها كل ليلة،

تُدخِلهم، وتُهَدْهدَهُم إلى جَنْبها في السرير،

وبمخالب - كالمذراة،

يطرُدن القطط البرد من فناء دارِها،

يَنزلنَ في البئر ليُمسكنَ بالقمر،

يَجئنَ به، ويُعلقنَّه في مَطبَخِ أمي: أضيء!

*

تجلس أمي في مَطْبَخها

تتلوى في كفها وردة،

يَقضِمُ ضَفِيرتها

شعاع القمر المُسَمَّر على الحائط:

فتلمعُ عِقْصَتُها في ضوئِه.

*

في شُباكها تصدح ديَكة بريّة،

توقظُ الفجر

بحناجر لُحمت بنار،

وأمي جالسة،

ألا تراها؟ ابنها ايضاً جَانِبٌ بنفسه،

لا يأكل، يملأ قصائده بالنحيب،

يملأ قصائده بالنحيب، قصائده.

*

 في أخاديد الأرض المفتوحة حتى قلبها

 ستختبئ مَرّة،

سأبحث عنها:

وسأنتزع بأسناني من على وجهها

كل القبلات المتخثرة كالحجر،

وأَسِنُّ بعظامها

مِحراثها الذي ورثته.

 

في المثقف اليوم

في نصوص اليوم