صحيفة المثقف
عينان
أسوكي كومار مترا
ترجمة: نزار سرطاوي
ذكرياتُ تينكِ العينين الزرقاوين
عينان مثل بحرين
شموعٌ تُحرَق بلا رحمة
أحاسيسُ متعثرة
آثار أقدامٍ على الرمال
عينان للذكرى
ترقصان بدلال
بتلاتُ ليلٍ أزرقَ متفتحة
جمالٌ مهيب
لا يعرف الزمان والمكان والناس
عينان مُشَفّرتان في الذهن
جامدتان في الزمان...
عشُّ عصفورٍ محطّم
…………………………
EYES
Memories of those blue eye
Oceanic eyes
Candles burnt ruthless
Stumbled emotions
Left footprints in the sand
Eyes to remember
Dancing and flirting
Unfolded petals of blue night
Majestic beauty
Unaware of time, place and the person
Eyes encrypted in mind
Frozen at the time...
Broken sparrow's nest
...............................
أسوكي كومار مترا شاعر ورسام ومصور هندي يكتب باللعتين الهندية والإنكليزية. ولد في مدينة كلكتا عام 1950. عمل في الصحافة، كما عمل محرراً لأكثر من مجلة. نشرت قصائده في العديد من المجلات والأنثولوجيات الشعرية في الهند وخارجها. وقد ترجمت أشعاره إلى أكثر من عشر لغات. صدر له مؤخراً ديوان شعري باللغتين الإنكليزية والإسبانية بعنوان "ريح عاتية"