صحيفة المثقف

أغنية ارخبيل للحب

جمعة عبد اللهالشاعر اودسيوس آيليتس

Οδυσσεα Ελυτης

 ترجمة: جمعة عبدالله


حب

الارخبيل

في أول عنفوانه

في نوارس أحلامه

في أعلى سارية يمسكها البحار

ويدندن بأغنية

 

الحب

أغنيته

في آفاق رحلاته

في صدى حنينه

على صخرة مبللة تنتظره خطيبته

قارب

 

الحب

قاربه

لا مبالاة  في الذوبان

بين ذراعي الامل

في اخف موجة تهتز صخور الجزيرة

بالقادم .

***

 

.............................

النص اليوناني:

Το τραγούδι του Αρχιπελάγους (Έρωτας) – Οδυσσέας Ελύτης

 

Ο έρωτας

Το αρχιπέλαγος

Κι η πρώρα των αφρών του

Κι οι γλάροι των ονείρων του

Στο πιο ψηλό κατάρτι του ο ναύτης ανεμίζει

Ένα τραγούδι.

 

Ο έρωτας

Το τραγούδι του

Κι οι ορίζοντες του ταξιδιού του

Κι η ηχώ της νοσταλγίας του

Στον πιο βρεμένο βράχο της η αρραβωνιαστικιά προσμένει

Ένα καράβι.

 

Ο έρωτας

Το καράβι του

Κι η αμεριμνησία των μελτεμιών του

Κι ο φλόκος της ελπίδας του

Στον πιο ελαφρό κυματισμό του ένα νησί λικνίζει

Τον ερχομό.

 

رابط أغنية القصيدة:

https://youtu.be/ubbScrsPnN0

الشاعر اوديسوس أيليتس (1911 - 1996) يعتبر من كبار شعراء العصر الحديث في اليونان. حصل على جائزة نوبل للاداب عام 1979 . وله الكثير من الدواوين الشعرية

 

في المثقف اليوم

في نصوص اليوم