صحيفة المثقف

سلة تين

عادل صالح الزبيديألن باس

ترجمة: عادل صالح الزبيدي


إيتني بوجعك، ايها الحبيب.

انشره مثل سجاد فاخر وأنطقة حرير

وبيض ساخن وقرفة

وثوم بأكياس خيش.

 

ارني التفصيل، التطريز المعقد

على الياقة والأزرار الصدفية الصغيرة،

الحاشية التي خطتها بالطريقة التي تعلمتها،

تخز خيطا مفردا لا يكاد يرى.

 

2224 ألن باسفكها كالحلي، كالذهب

الذي لا يزال محتفظا بسخونة جسدك.

افرغ سلة تينك. ارق خمرتك.

 

تلك الكتلة الصلبة من الألم كنت سأمتصها،

أهدهدها فوق لساني

مثل حبة رمان ملساء. كنت سأرفعها برقة،

 

مثلما قد يحمل حيوان كبير

حيوانا صغيرا

في الكهف السري من فمه.

***

....................

ألن باس: شاعرة أميركية من مواليد فيلادلفيا لعام 1947 تلقت تعليمها في كلية غاوتشر ثم في جامعة بوسطن حيث نالت شهادة الماجستير بالكتابة الإبداعية. نشرت تسع مجموعات شعرية آخرها صدرت عام 2020 تحت عنوان (صبغة النيلة). من بين عناوين مجموعاتها الأخرى: (لست ابنتك الضاحكة) 1973؛ (حصادنا المذهل: قصائد) 1984؛ (بغال الحب) 2002 ؛ و(مثل شحاذ) 2014. نال شعرها جوائز عديدة من بينها جائزة لامبدا الأدبية للشعر وجائزة بابلو نيرودا، وقد اختيرت لمنصب مستشارة أكاديمية الشعراء الأميركيين في عام 2017.

 

 

في المثقف اليوم

في نصوص اليوم