تكريمات

Châlit le Révérencieux

 

 

Traduction du texte " Châlit le Révérencieux" de l’auteur

Dr.Farrej Yassin/Arwa Charif

 

 

    Comme c’est le cas dans la plupart des jours du mois de juillet, l’après-midi était ardente , ils se sont assis sous la clémence d’un tourbillon d’air pesant, autour d’eux un ventilateur suspendu sur le toit .Ils étaient deux vieillards soucieux et  silencieux .

     En  quelques minutes, l’un d’eux pénétra à l’intérieur du logis  puis il apporta un journal  plié avec soin ; le déposa devant son voisin et son ami Salim Alwazen et il dit  :

-Ici tu trouveras l’article .

     Dans un moment de silence ,une femme brune et obèse vers  la fin de ses  cinquantaines, entra  ,elle laçait son visage et son cou par un foulard noir ainsi son corps bloqua presque toute l’ouverture de la porte de la chambre puis  se dirigea vers là où ils sont assis.

Elle parla d’une voix plaisante :

-Ton café à feu doux ?

    Lorsqu’elle posait devant eux les deux  tasses de café ; elle remarqua  leur silence qui cachait une certaine inquiétude.

Elle dit :

-Je n’ai nullement  l’habitude de voir ce calme serein !

   Son époux Ahmed Elyafi répondit :

-On parlait, avant ta rentrée, la parole tarit.

   Ensuite elle sortit ,ils poursuivirent le retentissement de sa lente  sortie.

Salim Alwazen dit  :

-Te souviens- tu du jour ou ils échangèrent une poignée de soldats contre quatre mille ou plus de militaires et civiles ?

 Ahmed Elhafi répondit :

-Si et il y’avait d’entre eux des dépouilles anciennes.

-S’est –il déroulé  une seule fois ?

-Non il s’est reproduit nombre de fois.

     Une grosse cigale débarquant de l’intérieur, traversa la porte de la chambre , elle  se dirigea vers eux , son aspect inspira une certaine  odeur à Ahmed Elyafi, au moment où il se leva pour s’en débarrasser, il se souvenait qu’il était soucieux depuis quelques mois du problème des conduites d’irrigation dans la maison, puisqu’elles sont devenues abîmées  et suintaient des eaux lourdes croupissantes et de mauvaises odeurs .  

Slimane Alwazen cria :

    -Ne la tues pas avec mon  soulier ? Je déteste l’odeur de cet insecte.

Mais Ahmed Elyafi l’écrasa par son soulier .Il  blottît en riant , puis il sortit de sa poche un mouchoir en papier et prit la cigale chère et quitta le lieu.

 

     Salim Alwazen pivota les regards autour des coins de la chambre ;les murs glatis et décatis comme s’ils n’ont jamais prospéré d’une tacheture de peinture depuis longtemps  et les bordures  basses  des murs  qui touchaient  le sol snobé taraudé , ses fissures étaient évidentes dans plusieurs endroits et le ciment du toit bigarré  par des traces d’une vieille  fougue minérale et des fragments de vernis retombaient ,ils  étaient sur le point de tomber ,il y’ avait un court rideau dont le tissu était moins cher ajouré sans doublure ,sa moitié fut détachée ;  

 

     Pour que l’air et la lumière circulent à travers les persiennes ouvertes  de la fenêtre, derrières les bronches d’un oranger qui fut planté dans  l’unique surface, il pensait souvent lors de sa vue qu’il souffrait une soif durable ,et sur les parois : des tableaux et des photos de la famille et l’énoncé (nous revenons ) œuvré de perles lugubres qui apparaissent effectués d’un tempérament  enfantin.

    Sur le coté opposé à l’unique fenêtre , une armoire en bois,  remplie de livres et de magazines et journaux ,fut placée au coin. Dans son imaginaire des images diverses flânaient, elles les concernaient –l’école primaire à Yaffaa , la catastrophe du colonialisme , les logis de la dissémination , et les camps des réfugiés à El-Bassora ,puis la résidence à Bagdad depuis les années cinquante .Des échardes dégénéraient de l’outrage d’une vie aride tout au long de soixante ans , la couronna le recule des années , les maladies du diabète et de l’hypertension , et les poumons délabrés par le tabac médiocre .     

       Lorsque  Ahmed Elyafi  retourna ,il  s’asseyait  devant lui et le questionna :

-As-tu vu l’article ?

-Non, mais n’as-tu pas pensé de faire quelque chose pour les conduites sanitaires à la maison..Je suis sure que toutes les conduites sont cariées et détériorées actuellement.

-C’est vrai, j’ai proposé au propriétaire de la maison qu’il m’épargne du loyer de deux mois pour que je puisse les échanger et réparer ce que je trouve dans tout le système mais il refusa.

     Ils ont terminé le café depuis tant et commèrent à fumer s’offrant à une  nouvelle crise de silence. Le crépuscule  descendait entre eux ils le ressentirent par la pâleur de la lumière venant de la fenêtre, lorsqu’ils se sont mêlés dans un dialogue sourd et  douloureux.

     L’écran de la télévision lançait encore son éclat ravisseur sur le mur derrière  , ainsi un seul obstacle les empêchait d’échanger des propos ,c’est l’obstacle de la crainte d’être impliqué en énonçant quoique soit sur l’article qu’a lu Ahmed Elyafi ce matin sur le journal(Elmaken),il a voulu s’amuser par le choc de découvrir son contenu de la part de son ami d’enfance ,d’adolescence, de jeunesse, et  sa vieillesse  et pour qu’il contribue dans la connaissance de cette analyse garnie avilissante qui a provoqué son ressentiment  ,bien que ce qu’inspire l’article soit un fait délibérant et que les médias et les bulletins d’information les prennent chaque jour, ensuite il entendit la voix de la femme émergeant de l’intérieur :  

Est-ce que je vous prépare le thé ?

Ahmed Elyafi répondit :

-Vas-y mais ne faute pas en mettant du sucre.

   Puis il se retourna vers Salim Elwazen lui demandant :

N’as-tu pas honte ? Ils propagent qu’ils vont échanger un prisonnier par mille prisonniers d’entre  nous.

La honte. Si ce qu’on ressente maintenant !

-Qu’en est-il du rêve ?

     Salim Elwazen toucha le bout du journal qui restait toujours plié devant lui , après un instant il l’éloigna avec les bouts de ses doigts puis il alluma une cigarette ensuite il hotta sa tête, plongé dans une dure crise de toux ,  il n’ édicta aucun mot.

............................

 

المُبجّل شاليط / د. فرج ياسين

 

كما هي الحال في معظم أيام شهر تموز، كانت هذه الأمسية حارّة ً جداً، وهما يجلسان تحت رحمة دوّامةٍ من هواء ثقيل، تنثها حولهما مروحة سقفيةٌ واطئةٌ. كانا عجوزين مهمومين صامتين .

قبل دقائق دلف أحدهما إلى داخل البيت، وأحضر جريدةً مطويةً بعناية ؛ وضعها أمام جاره وصديقه سليم الوزان قائلاً :

- هنا ستجد المقالة .

في خلال نوبة الصمت، دخلت امرأة بدينة سمراء في نهاية الخمسينيات من عمرها، تصر وجهها وعنقها بلفاع أسود، فسدّ جسدها معظم فتحة باب الحجرة، ذهبت إلى مكان جلوسهما ناظرة إلى سليم الوزان وهتفت بلهجة لا تخلو من دعابة:

- قهوتك على الريحة .

حين كانت تضع أمامهما فنجاني القهوة ؛ لاحظت أن صمتهما يُضمر قلقاً ما .

قالت :

- لم أعتد منكما هذا الهدوء الوقور أبداً !

أجاب زوجها أحمد اليافي:

- كنا نتكلم، وقبل دخولك نفد الكلام .

ثم خرجت فلاحقا صدى خروجها البطئ .

قال سليم الوزان:

- هل تذكر يوم استبدلوا بضعة جنود بأربعة آلآف أوأكثر من العسكريين والمدنيين؟

أجاب أحمد اليافي :

- أجل . وكان بعضها جثثاً قديمة .

- هل حصل ذلك مرة واحدة؟

- لا لقد تكرر مرات عدّة .

عبر صرصار كبير باب الحجرة قادما ً من الداخل، وتقدّم نحوهما فأوحى منظره لأحمد اليافي برائحة ما، وحين نهض للتخلص منه تذكـّر أنه مهموم منذ بضعة أشهر بمشكلة أنابيب الصرف الصحي في البيت، إذ إنها أصبحت متآكلة تنز مياهً ثقيلةً آسنةً وروائح كريهة .

هتف سليمان الوزان:

- لا تقتله بحذائي؟ إنني أكره رائحة هذه الحشرة .

لكن أحمد اليافي سحقه بحذائه . وهو يختض ضاحكاً، ثم أخرج من جيب قميصه منديلاً ورقياً، وحمل الصرصار النافق وغادر المكان .

أدار سليم الوزان أنظاره في أرجاء الحجرة . الجدران صفر كابية ؛ بدا وكأنها لم تنعم برشة دهان منذ أمد بعيد، وحروف الجدران الدنيا الملامسة للأرضية مقصّفة

منخورة، شقوقها بائنة للعيان في أكثر من موضع، وملاط السقف مبقـّع بآثار نزف ٍ مائي قديم، وبعض أجزاء الطلاء تتدلى موشكة على السقوط، وثمة ستارة قصيرة قماشها رخيص مخرّم من دون بطانة أزيح نصفها الآن ؛ من أجل مرور الهواء والضوء عبر ظلفتي نافذة مفتوحتين خلفها تلوح أغصان شجرة برتقال ذاوية، غرست في المساحة الوحيدة الخالية في فناء البيت، كثيراً ما فكر – عند رؤيتها – بأنها تعاني ظمأً مستديماً، وعلى الجدران لوحات وصور عائلية وكلمة (عائدون) مشغولة بخرز أخضر تبدو وكأنها مصنوعة بمزاج طفل . وعلى الجانب المقابل لنافذة الحجرة الوحيدة، رُكنت خزانة خشبية مملوءة بالكتب والمجلات والصحف، وفي مخيلته تداعت صور شتى تخصهما هما الاثنان - المدرسة الأبتدائية في يافا، وكارثة الأحتلال، وديار الشتات، ومخيم اللاجئين في البصرة، ثم دار الأقامة في بغداد منذ أوائل الخمسينيات . وتداعت أيضاً شظايا من مهانة عمر قاحل أمده أحدى وسبعون سنة، توّجته مع كرّ السنين، أمراض السكري وضغط الدم، والرئتان المنخورتان بدخان السكائر الرخيصة .

عند عودة أحمد اليافي وجلوسه قبالته سأله :

- هل رأيت المقالة؟

- لا، ولكن ألم تفكر بعد بعمل شئ من أجل التمديدات الصحية في البيت .. انني متأكد من أن جميع الأنابيب منخورة وتالفة الآن .

- صحيح . وقد اقترحت ُ على صاحب المنزل بأن يعفيني من أجرة شهرين لكي أتمكن من استبدالهما، واصلاح ما أصادفه من خلل في المنظومة كلها . لكنه أبى .

أتما شرب القهوة منذ زمن، وأخذا يدخنان وهما سادران في نوبة صمت جديدة . كانت ساعة الغروب تهبط بينهما ؛ أحسا بها من خلال شحوب الضوء القادم من النافذة حين اشتبكا في حوار صامت أليم . وماتزال شاشة التلفاز تصدر وميضها المتخاطف على الجدار خلفهما، على أن حاجزاً واحداً كان يمنعهما من تبادل الأحاديث، انه حاجز الرهبة من التورط في ذكر أي شئ عن المقالة التي قرأها أحمد اليافي صباح هذا اليوم في جريدة (المكان)، وأراد أن يتسلى بصدمة اكتشاف مضمونها من قبل صديق طفولته وفتوته وشبابه وكهولته، ولكي يشاركه في التعرف على ذلك التحليل المنمق المذل الذي أثار حفيظته، مع أن ما تستلهمه المقالة بات أمراً متداولاً، ولا تخلو منه نشرات الأخبار في المذياع أوفي التلفاز هذه الأيام . ثم سمعا صوت المرأة يأتي من الداخل :

- هل اعد لكما الشاي؟

أجاب أحمد اليافي :

- هيّا ولكن لاتخطئي في وضع السكر.

ثم التفت الى سليم الوزان وسأله :

- الا تشعر بالخجل؟ انهم يروّجون لاستبدال أسير واحد بألف سجين منـّا .

- الخجل . بلى هذا مانشعر به الآن !

- وماذا بشأن الحلم؟

- لمس سليم الوزان طرف الجريدة، التي ماتزال مطوّية أمامه، وبعد لحظة أبعدها بأطراف أصابعه وأشعل سيكارة ثم خفض رأسه مستغرقاً في نوبة سعال قاسية، ولم ينبس بنت شفة .

 

  (المثقف، العدد: 1504 الخميس 02/09/2010)

http://almothaqaf.com/index.php?option=com_content&;view=article&id=18182:2010-09-02-05-54-32&catid=35:2009-05-21-01-46-04&Itemid=0

خاص بالمثقف

.................................

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها: (عدد خاص لمناسبة تكريم القاص المبدع فرج ياسين اعتبارا من 14 / 4 / 2012)


في المثقف اليوم