ترجمات أدبية
Désir du patrimoine /Arwa Charif
Parmi les décombres de l’arc et les intuitions du miroitement
Se hisse l’apocalypse des planisphères...et de la violette.
Sur les lisières de l’eau..
J’accueille l’or des serres
Je t’abstrais par le kohol du flux..toi, cil de braise ..
Héberge en moi, l’obstination de la dévolution..ménianthe des écarts..maîtresse des femmes
Assume mon invention..
Originalité , tes sourcils..post-contemporanéité, tes lèvres
Enfant de mes entrailles et des miroirs,
Sultane de la dernière veine.
‘’je m’’émigre’’ de moi vers toi
‘’Emigre ‘’ de toi et viens
Réside ce qui reste de la pluie des remparts
Je suis l’éclaire des couronnements..ouvre- toi..
..La résurrection dans les confins de la lueur ,
Suis engorgé par ton sang..femme de l’émanation.
Toi l’enfoncée en le flanc du fétus..
..Nudité du toucher au-dedans des sublimités de l’absence
Je te porte présente....
Toi, le saignement de l’atlas, direction de la croix,
Temple de la dislocation et de l’axe .
Je t’inscris ès les inverses de la langue..
Emblème de nébulosité ; prodromes du soleil et l’ouragan.
Je me tourne du coté des premières segmentations, cascade de sang des rivières ..
J’expérimente la chute de la redoute..frémissant
Je fréquente les noyaux de ton visage..
Nuit est moi..humecté par toi…..
Je t’aiiiime….
...............................
توقُ الإرث.. / جلال جاف
بين حُطام القوس وهواجس البريق
تقوم قيامة الخرائط ... والبنفسج.
في حدود الماء..
أتلقى ذهب المَخالب
أختزلكِ بكحل السّيل..أنتِ رمشُ الجّمر..
يَسكنني توقُ الإرث..عسلية الأبعاد..سيّدة الأناث.
تولّي إبتكاري..
"حداثة" حاجباكِ..مابعد الحداثة شفتاك,
ابنة كبدي والمرايا,
سلطانة الوريد الأخير.
"أهجرُ" ني إليك
, "اهجري" كِ وتعالي
اسكني ماتبقى من مطر الأسوار
انا برقُ المفازات..إنفتحي..
.. البعثُ في تخوم الوميض,
اكتظ بدمك..أمراة الفيض.
انتِ الغائرة في خاصرةِ الجنين..
..عريُ اللمسِ في أعالي الغياب.
أسجّلكِ حاضرة غيابياً....
أنت نَزفُ الأطلسِ, جهة الصليبِ,
هيكلُ الشتات والمحور.
أدوّنكِ في أضداد اللغة..
رمزاً للسّديم ؛ بوادر الشمس والإعصار.
أنعطفُ جهة التقاسيم الأولى, شلالا من دم الوديان..
أجرّبُ سقوط الخشية..مرتعشاً,
أرتادُ مَحاور وجهكِ..
ألليلُ أنا..مبتلا بكِ......
أحببببك....
العدد:2018(الخميس: 02- 02- 2012 ) المثقف