هايكو
مختارات من شعر الهايكو
ترجمة لمختارات من شعر الهايكو
للشاعر لطفي شفيق سعيد
مختارات من شعر الهايكو / ترجمة: سالم الياس مدالو
1
wisdom
life in old age
is like walking
in the sea
2
on Saturday night
in the neighboring apartment
I hear armstrong
3
my room wall
is penterated by
moan , indian jazz
4
from the fifth floor
roofs of building
the rain runs fast
5
odor
coffee
coffee shop at the bottom
6
the morning winds
sweeped the street
instead of him
7
why he stands under the rain
that beggar
there is no one on the street
8
it was not knocking on the door
that morning
but my bones cracking
9
the table has six chairs
five silent
only one speaks
10
my medical eye glasses
read to me
the soft writing
11
I am seeing the waves of the sea
from where I am
on the map of the state
12
the waiter listens
to the customer chatter
empty dish
1
حكمة
العمر في الكبر
كالخوض
في البحر
2
ليلة السبت
بالشقة المجاورة
اسمع ارمسترونك
3
يخترق جدار غرفتي
انين
جاز هندي
4
من الطابق الخامس
سطوح العمارات
يجري المطر مسرعا
5
تعبق رائحة
بن
مقهى في الأسفل
6
كنست الشارع
بدلا عنه
رياح الصباح
7
لماذا يقف تحت المطر
ذلك المتسول
لا احد في الشارع
8
ليست طرقا على الباب
صباحا
انها طقطقة عظامي
9
للمائدة ستة
خمسة كراسي
واحد فقط يتحدث
10
تقرا لي
الكتابة الناعمة
نظارتي الطبية
11
موج البحر
اشاهده من مكاني
على خارطة الولاية
12
يصغي النادل
صحن فارغ
ثرثرة زبون