هايكو
Haikou..of heartache
ترجمة لنصوص هايكو .... لوعة القلب
زاحم جهاد مطر (1)
Haikou..of heartache
ترجمة الى الانجليزية: مسلم يعقوب السرداح
"خاص بالمثقف"
Haikou.. of heartache / Zahim Jihad Matar
1
Talking about Purity
Fly
It did not depart from his forehead
يتحدث عن الطهارة
ذبابة
لا تفارق جبهته
2
Rose gently touches
To its thorns
Viewed with caution
يلمس الوردة بلطف
الى شوكها
ينظر بحذر
3
Celebrate New Year
Without Candles
Everyone absent
احتفل بالسنة الجديدة
بلا شموع
الجميع غائبون
4
High fences
Climb by thieves
Guards were sleeping
اسيجة عالية
يتسلقها اللصوص
حراس نيام
5
does not hear
One voice
If not loud speakers
لا يسمع
صوته احد
لولا مكبرات الصوت
6
On the night of Christmas
The firefliess
Light my tree
في ليلة عيد الميلاد
الحُباحب
اضاءت شجرتي
7
It rises in the sky
And fading
That Eagle
يرتفع في السماء
ويتلاشى
ذاك النسر
8
Doors and windows are blocked
Sneaking out of the cracks
Morning light
الابواب والشبابيك مسدودة
يتسلل من الشقوق
نور الصباح
9
O Great Mountain
Be smaller in my eyes
When I farther you
ايها الجبل العظيم
تتصاغر في عيني
كلما ابتعدت عنك
10
Small rooms
Big hearts
Our old house
غرف صغيرة
قلوب كبيرة
بيتنا القديم
11
Winter rain stopped
Let's look
For narcissus
مطر الشتاء توقف
هيا نبحث
عن النرجس
15
In the bitter cold
His face sweaty
Vendor of turnip
في البرد القارس
وجهه عرقان
بائع الشلغم
16
Remembers the dungeon
But he forgets
Who was with him
يتذكر الزنزانة
لكنه ينسى
من كان معه
17
Once in front of me
Once rear
Sometimes disappears
مرة امامي
مرة خلفي
احيانا يختفي
18
In many places
Man sows mines
The dog disclosed
في امكنة عديدة
انسان يزرع الغاما
وكلب يكشف عنها
19
In the rubble of his home
Not looking for treasure
But about memory
في ركام بيته
لا يبحث عن كنز
بل عن ذاكرة
20
Every holiday birthday
Stealing from him
a candle
في كل عيد ميلاد
تُسرق منه
شمعة
21
They distribute
What stole them
Each justice
تم توزيع
ما سرقوه بينهم
بكل عدالة
22
Market dog
Stolen from the butcher
Did not think of tomorrow
كلب السوق
سرق من الجزار
لم يفكر في الغد
23
Life
Where everything is beautiful
Short-lived
الحياة
كل شئ فيها جميل
قصير العمر
24
I can not answer
Comparison difficult
Between ant mind and ass
لا استطيع الاجابة
المقارنة صعبة
بين عقل النملة والحمار
25
Bare feet
Hand ask
Eyes begging
اقدام عارية
يد تسأل
عيون تتوسل
26
Tremble and vibrate
Before
I touch it
يرتعش ويهتز
قبل ان
المسه
27
They stole all the keys
He was happy
The key to his mind with him
سرقوا كل المفاتيح
انه سعيد
مفتاح عقله معه
28
My cup filled with half wine
And the other half of lunar light
in this nigt
نصف كأسي مملوء بخمري
ونصفه الاخر بنور قمري
في هذه الليلة
29
Cloud is going with me
But we separate
Soon
سحابة تسير معي
لكننا سنفترق
بعد قليل
30
Attractiveness
Fall me in your lap
Like Newtons apple
جاذبيتك
اسقطتني في حضنك
كتفاحة نيوتن
31
Captivating beauty
And after capturing
But murder
جمالك آسر
وما بعد الاسار
الا القتل
32
In all seasons
I miss the colors
But the color of your lips
في كل الفصول
افتقد الالوان
الا لون شفاهك
33
My poetical Festival
Traders attendance
More than poets
مهرجان شعري
التجار الحضور
اكثر من الشعراء
34
Families in the alley
Felt the absence of breadwinners
Hooker died
عوائل في الزقاق
احست بغياب معيلها
عاهرة ماتت
35
Chmiram
Remember you
Whenever I read about Babylon
شميرام
اتذكركِ
كلما قرأت عن بابل
36
Migratory birds
Intervention all over the world
Without Visa
الطيور المهاجرة
تدخل كل دول العالم
بلا فيزا
37
Contemplates
At the withered rose
A faint smile
يتأمل
في الوردة الذابلة
بابتسامة باهتة
38
Looks at the wall
Looking for a place
To announce his death
ينظر الى الجدار
باحثا عن مكان
ليعلن عن موته
39
Reincarnation poet
The spirit of firefly
Became a shining
تقمص الشاعر
روح يراعة
صار مضيئا
40
I surprised by who
Choose a live fish
As fresh meal
اتعجب من الذين
يختارون سمكة حية
كوجبة طازجة
41
O Ban
Have you seen moringa tree
in Japan
يا بان
هل شاهدتِ البان
في اليابان