ترجمات أدبية

إشراقات مملكة الشمسِ

ترجمة لقصيدة الشاعرة

العامرية سعد الله

alamira sadallah

إشراقات مملكة الشمسِ / ترجمة: سمير الشيخ

 

ما أجْمَلَ أنْ أقِفَ مُتأرْجِحَةً

أعَانِقُ عرائشَ التّيْهِ

أرسمُ خطواتي

خُطوةً...خُطوةً في مسارِ تُهيِّئُه لي الشّمسُ

أتوحّـــدُ معي ...

أجــــوسُ مرابضِ الكمَال فيــــكَ

أنتً... يا نجْمة تفترشُ سُندسَ الوجد

أتيـــكَ طيفًا يُلامسُ نتوءاتِ الفقـدِ...

تشتعلُ أصابعُ الغيابِ في كـفّي

أبحثُ عنّي في مسامات الفجر

على عرائش الآتي

أنحتك زنبقة بيضاء.

يا كلَّ الأحلامَ المنسابةَ من ساعات رمليّة

ترسم حدود الفجر

يا كلّ الأماني الرابضة في لحظة الصفر

يا فرحي الغافي على رفوف الانتظار

هلمَّ إليّ...

نجتزأعمدةَ العشق...

نسقِ السوسنَ الأصفرَ في حقولِ الزّهر

منْ وهجِ المطرِ...

تعال...

نعدْ  مزج ألوان الطيف

فترتسم بين أيدينا لجّة البوح

وتمنح تاج الصدق لبلقيس

لتشرق في مملكتها الشمس...

 

 

شعر: العامرية سعد الله

ترجمة: الأستاذ الدكتور سمير الشيخ

 

في نصوص اليوم