أقلام ثقافية

أمثال صربية مترجمة عن الروسية (2)

ضياء نافعالترجمة الحرفية – حافظ على الطرق الجديدة والاصدقاء القدامى.

التعليق – تؤكد الكثير من امثال الشعوب على الاصدقاء القدامى، منها مثل روسي يقول ان الصديق القديم افضل من صديقين جديدين، ولكن الشئ الطريف والغريب في المثل الصربي هو الربط مع الطرق الجديدة ... . 

*****

الترجمة الحرفية - الامانة أثمن من النقود.

التعليق – مثل انساني نبيل تتناوله أمثال الشعوب و المجتمعات كافة، والامانة بالنسبة لشعوبنا العربية – (اصدق الصدق..) .

*****

الترجمة الحرفية – اختفاء القرية افضل من اختفاء التقاليد.

التعليق – يبين هذا المثل رسوخ التقاليد والحفاظ عليها والالتزام بها عند الصرب، ويمكن فعلا لاي شخص ان يلاحظ ذلك حتى عند الاختلاط البسيط معهم، ومع ذلك، فان بنية هذا المثل متطرفة وقاسية، وربما تعكس هذه البنية وضعية محددة في تاريخهم.

****

الترجمة الحرفية – أي أب، أي ابن.

التعليق – ونحن نقول ايضا، الولد على سر ابيه.

*****

الترجمة الحرفية – اذا تقدر ان تقضم، لا تعرض اسنانك.

التعليق – مثل طريف في معناه المباشر و(غير المباشر ايضا !!)، اذ ان صفة التباهي ومدح النفس مذمومة عند الانسان في المجتمعات الانسانية كافة . الصورة الفنية في هذا المثل تعكس فعلا المعنى الدقيق والساخر الذي اراد المثل ان يقوله في ذم التباهي وشجبه .

*****

الترجمة الحرفية – لا يمكن ان تجلس عند النيران ولا تفوح منك رائحة الدخان .

التعليق – مثل طريف جدا يتناول تأثير الظواهر المحيطة بالانسان على خصائص ذلك الانسان وسماته، وهو موضوع ينعكس في امثال الكثير من الشعوب . الصورة الفنية في هذا المثل الصربي مبتكرة وغير اعتيادية فعلا.

*****

الترجمة الحرفية – اينما ستذهب، ستعود الى البيت في كل الاحوال .

التعليق – يذكّر هذا المثل من حيث المعنى بقصيدة أبي تمام الخالدة، والتي ذهبت مثلا –

نقّل فؤادك حيث شئت من الهوى // ما الحب الا للحبيب الاول

كم منزل في الارض يألفه الفتى // وحنينه ابدا لاول منزل.

 المثل العربي أجمل، لكن المثل الصربي أكثر سعة و شمولية.

*****

الترجمة الحرفية – لا تطلق العنان للسان في الاحتفالات وفي الحديث، ولا للقلب في الغضب.

التعليق – اللسان عدو الانسان كما يقول المثل العربي الشهير، ولهذا تحثّ امثالنا للحد من اطلاق العنان للسان، وكذلك تدعو امثالنا لكبح الغضب، ولكن الطرافة في هذا المثل الصربي تكمن في توحيد هذين الظاهرتين معا .

*****

الترحمة الحرفية – من الصعب ايجاد الانسان الحقيقي، لكن من السهل التعرّف عليه.

التعليق – يلخّص هذا المثل حقيقة ساطعة فعلا من حقائق الحياة الانسانية.

*****

الترجمة الحرفية – عندما تكذب، اكذب هكذا، وكأنما انت نفسك تصدق ذلك.

التعليق – هذه (نصيحة !) مهمة للكذابين في كل زمان ومكان، وربما يمكن لهذه (النصيحة الثمينة!) ان تقلل من كذب الكذابين هؤلاء (وما أكثرهم حولنا !) . معنى المثل عميق بلا شك، وبنيتة ساخرة جدا،

*****

الترجمة الحرفية – الانسان يريد ان يكون أفضل من الآخرين، لكن أسوأ من ابنه.

التعليق – كل اب يريد لابنه ان يكون متميّزا وناجحا، ولكن طرافة هذا المثل تكمن في الربط بين وضع الاب مقارنة مع ابنه، اذ ان الاب يريد ان يكون الاسوأ.

 

أ.د. ضياء نافع

 

في المثقف اليوم