أقلام ثقافية
الشعر والحياة: فيليب تيرمان يكتب عن كوبي براينت
يعمل الشاعر الأمريكي المعاصر فيليب تيرمان على إنتاج مجموعة شعرية جديدة بعنوان “وجوه”. ويتضافر فيها الشعر مع الرسم. فكل قصيدة عن وجه معروف من الحياة الثقافية، ومعها لوحة هي صورة فوتوغرافية بالأبيض و ألأسود. ومن بين الشخصيات التي كتب عنها تيرمان الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش، ومثيله اليهودي الإسرائيلي إيهود أميخاي. وأضاف لاحقا قصيدة عن الشاعر السوري الراحل رياض صالح الحسين، الذي عاش في حلب، و توفي في دمشق. و بمناسبة الحادث المؤسف الذي أنهى حياة لاعب كرة السلة الأمريكي كوبي براينت وابنته المدللة السوداء الصغيرة، كان لا بد من إضافة قصيدة. ولا سيما أنه التقاه بالصدفة خلال زيارة له إلى إيطاليا منذ عدة سنوات.
صدفة (حياة في إيطاليا) وصدفة (موت في الجو). وما بينهما تفاصيل عن مغامرتنا مع ما نسميه الواقع والأسطورة. وكما يبدو من القصيدة لكل شيء جانبان. واقع شقي لا يسعنا التخلي عنه، وجانب يوتوبي أو اسطوري لا يسعنا تحقيقه كله.
صالح الرزوق
....................
وأدناه نص القصيدة بالإنكليزية.
Kobe Bryant Competes With King David at the Gallerie dell Accedemia
Philip Terman
The crowd circles the masterpiece,
around and around, wondering
how something this beautiful
can be possible, this perfectly shaped
human that so astounds us we wish
to protect it from the vibrations
of our own footsteps— suddenly,
all eyes shift and stare
at this other familiar figure
of famous flesh and blood,
wearing purple Lakers’ shorts
and shaking toursts’ hands,
a modern hero stealing our attention
from the one we’ve waited in line
to view, all morning and into the afternoon,
the shepherd boy who inquired
of the king about that uncircumsized
nine foot bronze-helmeted Philistine:
Who does he think he is? he spat out:
To defy the ranks of the living God?
So he gathered his stick and smooth stones
and became a stone himself, defending
the civil liberties of Florence, his eyes
permanently fixed, the way Kobe
measures the angle and distance
of the swish, daring Rome.
Now—a torn ligament this time—
he’s out for the season, and some
commentators are suggesting that,
at thirty-seven, maybe he should retire.
I was—weren’t you?—Kobe, scoring
all those points on my parents’ back-
of-the-house b-ball court, shooting
my famous jumpers and foul shots
all day at the splintered backboard
and netless rusty rim until dusk
blurred into dark and the ball
shattered one of the garage windows
and my father yelled that was enough
for the day. Meanwhile the future king
maintains his hurling position,
the muscles preserved, we hope,
for as long as marble lasts.
2020