هايكو
هايكو/ جوليا وايكفيلد
ترجمة لنصوص الشاعرة الأسترالية
جوليا وايكفيلد
هايكو/ جوليا وايكفيلد / ترجمة: صالح الرزوق
كلبي العجوز يتمهل
كلما تباطأ في المسير
كلما اتسعت المشاهد.
***
البحر يلتهم الشمس
والرمل يخنق فم الجدول
والعتمة تنشق عن القمر
***
خيمة في الشجرة
وأنا جزء من المنظر
لكن الوقت توقف عن التأثير
***
نقطة في النهاية
في سماء متفجرة
هذا صقر يحوم في الفضاء.
***
غروب بلا غيوم
والمشمش يذوب في لون أزرق
وينبلج في بدر منير
***
صباح صيفي حار
الجمال المذهل
للأشياء الميتة.
***
ها هو الصيف
والتلال الخضر
تتحول إلى غبار.
***
عام جديد آخر
وقبلة ابني المتفجرة
تخبرني أن الوقت مضى.
***
مجموعة جثث حمر
لا بد أن عروس البحر فقدت
قفازاتها المطاطية.
***
ورود عيد الأم
وعاهرات على أطراف الطريق تبيع
لتطعم أولادهن.
جوليا وايكفيلد Julia Wakefield: شاعرة وفنانة تشكيلية أسترالية من أديلايد.