هايكو
هايكو: الصباح
للشاعرة الافروامريكية
سونيا سانشيز
ترجمة: مريم لطفي
Nothing ends
every blade of grass
remembering your sound
لاشئ ينتهي
كل شفرة من العشب
تتذكر صوتك
**
Your sounds exploding
in the universe return
to earth in prayer
اصواتك تنفجر
في الكون
تعود الى الارض في الصلاة
***
The morning sky
so lovely imitates
your laughter
سماء الصباح
جميلة جدا
تحاكي ضحكتك
**
Your fast beat
riding the air settles
in our bones
ضرباتك السريعة
تركب الهواء
تستقر في عظامنا
**
Your hands
shimmering on the
legs of rain.
يديك
تتلالا على
ارجل المطر
***
...........................
سونيا سانشيز: شاعرة امريكية من اصل افريقي ولدت بولاية الاباما عام 1934
ديوانها"هايكوات صباحية" تقول في مقدمته"اكتشفت نفسي،وجدت صحوة،وعيا بانني لم اكن مرتبطة بالطبيعة فحسب،انما كنت ايضا مرتبطة بطبيعة نفسي وطبيعة الاخرين"،وهذا مايجده القارئ في هايكو الشاعرة محاكاة للطبيعة والانسان كونه جزء من الطبيعة،درست في كلية هنتر ثم في جامعة نيويورك،عملت بالتدريس،اهتمت كثيرا بالثقافة الافريقية وعززت رؤيتها بكتابتها التي تضمنت الكثير من المواضيع التي تدين فيها الفصل العنصري باعتبارها ناشطة بحقوق الامريكين السود،لها كتابات بالشعر والمسرح وادب الطفل والهايكو والتانكا والسونكو.