المثقف - كتب وإصدارات

الترجمة قضايا ومقتضيات .. كتاب جديد للدكتور عبد النبي ذاكر

775-nabyكتاب: الترجمة قضايا ومقتضيات، يكاد يحصر بين دفَّتيه جل اهتمامات المقارن المغربي د. عبد النبي ذاكر بالترجمة الأدبية والشعرية والترجمة المستعانة أو ما يعرف بالترجمة الآلية وترجمة المقدس. بالإضافة إلى انكبابه الشيق على دراسة الترجمة القانونية وترجمات الخطاب الإشهاري. كما يقارب، بشكل طريف، مسألة خيانات الترجمة، وتكييفات المترجمين، وحيل التراجمة.وكلها مناولات تكشف عما أبان عنه الباحث في مفتتح دراساته من أن عشق الترجمة 775-nabyإنما هو ترجمة عشق. ولعل انفتاح الدراسات في هذا المؤلَّف على المقاربة اللسانية ونظرية المعنى وتحليل الخطاب والمقارنية، أكسبه عمقا سيكون له، ولا شك، أثره الإيجابي على الباحثين في حقل الترجمة ونقدها والتنظير لها، لِما يشِفُّ عنه من جرأة أكاديمية على ارتياد آفاق تضيف جديدا إلى حقل الترجمة تنظيرا ونقدا وممارسة مغربيا وعربيا.

تعليقات (0)

لا توجد تعليقات على هذه المقالة حالياً.

شارك بتعليقك

0 Characters
المرفقات (0 / 3)
Share Your Location

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 3322 المصادف: 2015-10-10 22:38:35


Share on Myspace