ترجمات أدبية

الديكة

ترجمة لقصيدة الشاعر البلغاري

المعاصر أتاناس موتشوروف

diaa nafie

الديكة / ترجمة: ضياء نافع

 

في طفولتي،

كان عندي

روضة من رياض الجنان –

وكان هناك ديكة

تغني

ليل نهار,

ومنذ ذلك الزمان

ولحد الان

أغانيهم

تصدّ عني

كل الشجون والاحزان.

***

في طفولتي ,

كان عندي

روضة من رياض الجنان –

و كان فيها

ملاكان-

هما

عجلان كسولان..

ويمضي مسرعا الزمان,

ولكنهما

لحد الان

يمنحاني

الفرح والامان.

***

في طفولتي،

كان عندي

روضة من رياض الجنان –

وكان ربّ الروضة -

جدّي

ذو الشعر الاشيب

والصارم والانسان،

وسيبقى هو ابدا

-ولا أحد غيره -

ربّ تلك الروضة

من رياض الجنان.

 

ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع

 

 

في نصوص اليوم