ترجمات أدبية

الثلج

ضياء نافعقصيدة للشاعر الصربي المعاصر

نيناد غرويتشيج

ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع


يتساقط الثلج،

لكن

من الذي يرى.

*

لا شئ ولا أحد يرى،

وحتى

اذا يرى،

لا يريد ان يرى.

*

نحن،

الذين فعلا نرى،

نصمت،

ولا نرى .

ولماذا يجب علينا

ان نرى؟

***

........................

ولد نيناد غرويتشيج العام 1954 في مدينة بانجيفو بصربيا / شاعر وناقد ادبي وكاتب مقالة وصحفي / خريج كلية الفلسفة في جامعة نوفي ساد / أصدر اكثر من (11) مجموعة شعرية / قصائده مترجمة الى اكثر من (15) لغة اجنبية / حائز على العديد من الجوائز الادبية .

 

 

في نصوص اليوم