أقلام ثقافية

عود على الامثال الروسية (14)

ضياء نافعالترجمة الحرفية – ليست السنوات، وانما المصائب تجعل الانسان هرما.

التعليق – ... ويعرف الذين عانوا من المصائب في مسيرة حياتهم معنى هذا المثل الواقعي والحقيقي . هل تذكرون هذه الابيات من الشعر التي ذهبت مثلا –

لا يعرف الشوق الا من يكابده     ولا الصبابة الا من يعانيها   

لا يسهر الليل الا من به ألم    ولا تحرق النار الا رجل واطيها...

**

الترجمة الحرفية –     عقلك – قيصر في الرأس .

التعليق – القيصر الروسي هو الحاكم المطلق، ولازالت الامثال الروسية تستخدم هذه التسمية، رغم انتهاء عصر القياصرة منذ زمن طويل . المثل الروسي هنا صحيح جدا، فالعقل بالذات هو الذي يجب ان يكون (الحاكم المطلق)، والذي يجب ان يقرر كل شئ في مسيرة الانسان .

**

الترجمة الحرفية -  لا يسوقون الحصان بالسوط، وانما بالشعير.

التعليق – وليس الحصان فقط . هل تذكرون التعبير الطريف بلهجتنا العراقية الذي يؤكد على  وسيلة – (...بالعيني والاغاتي ..) . المثل الروسي هنا اكثر وضوحا و دقة، اذ انه يتحدث عن ضرورة توفير الطعام عندما يسوقون الحصان . قال صاحبي انه يتمنى ان يوصل هذا المثل الى هؤلاء الذين يحكموننا بالسوط، دون ان يعرفوا انهم يقدرون ان يحكموا بشكل ابسط واضمن لهم اذا يوفرون الطعام ...

**

الترجمة الحرفية – غضب القياصرة – سفير الموت.

التعليق –  قال صاحبي، انه تذّكر (المصطلح!!!)  الذي كان شائعا عندنا، و هو– (شهيد الغضب !)، ويطلق على الذين تم قتلهم بسبب غضب قياصرتنا، ثم (ندم !!!) هؤلاء القياصرة على ذلك بعدئذ، و(لآت ساعة مندم) . قلت له، غضب الحاكم المطلق في كل مكان يؤدي الى نفس النتائج . 

**

الترجمة الحرفية – العمل و يعذب ويطعم ويعلّم .

التعليق – كلام صحيح جدا، فالعمل عنصر ضروري جدا للحياة الانسانية . لنتذكر القول العربي العميق - العمل عبادة . يوجد مثل افغاني يقول – لا يوجد عمل، لا توجد راحة .

**

الترجمة الحرفية – الخادم ليس رفيقا للسيد .

التعليق – مثل يثير الكثير من الجدل بين من يؤيده بقوة، وبين من يعارضه بقوة ايضا، ويمتلك كل جانب منهما امثلته وبراهينه وفلسفته، ولا يوجد رأي محايد بين الاثنين .

**

الترجمة الحرفية – كل شئ حنطة للدجاجة العمياء.

التعليق – يمكن خداع كل من لا يقدر ان يرى، ولهذا، افتحوا عيونكم جيدا كي تعيشوا بشكل طبيعي، هذا هو جوهر هذا المثل الروسي، والذي يبدو وكأنه بسيط جدا، ولكنه في الواقع عميق الدلالة .

**

الترجمة الحرفية – والدب يعلموه الرقص .

التعليق – كل شئ يمكن ان نتعلمه، سواء الذي يتناسب مع طبيعتنا او لا يتناسب مع هذه الطبيعة، ولكن يبقى (الطبع يغلب التطبع)، كما يقول المثل العربي الشهير وحكايته الطريفة .

**

الترجمة الحرفية – لا يبيعون الحكم والامثال في السوق، لكن الجميع يحتاجونها.

التعليق – لا يمكن شراء كل ما يحتاجه الانسان في السوق، فالحياة الانسانية اوسع واكبر واعظم من عمليات البيع والشراء في السوق بالنقود . مثل عميق ورائع .

***

أ.د. ضياء نافع

..............

من الطبعة الثانية المزيدة لكتاب: (معجم الامثال الروسية)، الذي سيصدر عن دار نوّار للنشر في بغداد وموسكو قريبا .

ض. ن.        

 

في المثقف اليوم