هايكو

هـايكوايراني

tawfeq alnassariترجمة لنصوص

هـايكوايراني

 


 

هـايكوايراني / ترجمها من اللغة الفارسية: توفيق النصّاري

 

(١)

كُل الشُّهَدَاء

بَعد هذا الثَّلْج

مَجْهُولوالهَوِيَّة

(حمید شکارسری)

 

(٢)

ليسَ بيتًا سيئًا،

تعشّش قمريتان هُنا

كل رَبِيع

(مسیح طالبیان)

 

(٣)

لا تَـنـفَـع

ولايُمْكن رَمْيها بَعِيْدًا،

صَنادِلُ أُمِّي

(مسیح طالبیان)

 

(٤)

عُشُّ الغُراب

عَلَى رُؤُوسِ الأغْصان،

كُل ما بَقِيَ من رِياح الخَرِيف

(مسیح طالبیان)

 

(٥)

حَبَّاتُ البَرَد ...

لَمْ أَفْهَم مَتَى أَتَتْ وذَهَبَتْ

خطافةُ الشَّباب

(زهره ساعدی)

 

(٦)

لا أَحَدَ

یَقْطِفُ رُمَّانًا

مِن أشْجَارِ المَقْبَرَة

(مهدی قنبری)

 

(٧)

لايزال الشِّجَار،

إنْطَفَأَت فَجْأَة

الشَّمْعَة التي بيننا

(هنگامه أحمدی)

 

(٨)

بِجانِب النَّرْجِس،

الحُبوب المُهدئة

إنْتَهَتْ صَلاحِيتها

(هنگامه احمدی)

 

(۹)

ضبابٌ رَبِيْعيٌ كَثِيْف ...

تصل قَبْل نَفْسها

ضَحْكَة إبْنَتِي البَهِيْجَة

(علی بیک)

 

(۱۰)

امرأة مَجْنُونة ...

يَنْقصهُ شيءٌ واحدٌ

خَرِيفُ هذهِ المَدِيْنَة

(ماندانا مبکی)

 

في نصوص اليوم