ترجمات أدبية
الابداع
قصيدة الشاعر الارجنتيني
ايزيكييل مارتينيس ايسترادا (1895-1964)
.........................
مثل النملة ،
محاولاتها
بلا هدف ولا جدوى -
كذلك أنا ،
وجهدي
ومحاولاتي ..
نعم -
هكذا
أنا ،
ومن بعدي
لن يبقى -
لا شجر،
ولا كتب،
ولا ابن،
ولا مأوى..
.
ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع