ترجمات أدبية
الصمت
ترجمة لقصيدة الشاعر الهندي
موهانك سينك
الصمت / ترجمة: ضياء نافع
البلبل سأل النرجس-
لماذا
يا صديقي
انت محبوب هكذا،
بينما
انا
وحيد دائما
هكذا؟
....
أجاب النرجس-
لانك لا تقدر
ان تكبح لسانك
الثرثار،
أما أنا،
فاني-
متواضع و صامت،
وعوّدت نفسي
أن أحفظ
الاسرار.
ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع