ترجمات أدبية

الصمت

ترجمة لقصيدة الشاعر الهندي

 موهانك سينك  

diaa nafie

الصمت / ترجمة: ضياء نافع

 

البلبل سأل النرجس-

لماذا

يا صديقي

انت محبوب هكذا،

بينما

انا

وحيد  دائما

هكذا؟

....

أجاب النرجس-

لانك لا تقدر

ان تكبح لسانك

الثرثار،

أما أنا،

فاني-

متواضع و صامت،

وعوّدت نفسي

أن أحفظ

الاسرار.

 

ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع

 

في نصوص اليوم