ترجمات أدبية

الانسان الصغير

ضياء نافعقصيدة للشاعرة الارجنتينية:

 الفونسينا ستورني

ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع

 

أيها الانسان الصغير،

أيها الانسان الصغير،

اطلق الطيرالذي يغنّي،

والذي يريد ان يطير.

أنا طير،

أيها الانسان الصغير،

 واتنفس فقط

في الفضاء الحر الكبير.

ولكني في قفص،

أيها الانسان الصغير،

في قفص،

أيها الانسان الصغير،

ولهذا

 اسميك صغيرا،

لانك لا تفهمني،

*

وكي تفهمني،

افتح  قفصي،

كي أطير،

اذ ان الطير

يجب ان يطير.

أنا احبك

- بربع روحي -

ليس أكثر،

مهما حاولت

ايها الانسان الصغير..

 

.........................

الفونسينا ستوري (1892 – 1938) – شاعرة وكاتبة مسرحية ارجنتينية معروفة / سبق ان ترجمنا قصيدة لها بعنوان – أريد أنا / انتحرت ستوري (رمت بنفسها في البحر)، ويوجد تمثال لها الان في نفس ذلك المكان .

 

في نصوص اليوم