ترجمات أدبية
انتهى كل شئ، ولكن..
قصيدة للشاعرة الروسية المعاصرة
فالنتينا بوروفيتسكايا
ترجمها عن الروسية: أ. د. ضياء نافع
وهكذا،
كل شئ
قد انتهى.
انهارت حلقة الايادي
وعناق الايادي.
أمّا أنا،
فما زلت
كما كنت -
احب وجهك.
**
اريد ان انساك،
ولكنك
في الليالي
تأتي اليّ،
ومبتسما
-في عتمة الليالي -
تنظر اليّ..
.......................
من ديوان فالنتينا بوروفيتسكايا بعنوان: (شعر)، الصادر في موسكو العام 2009، والقصيدة في الاصل بلا عنوان، والعنوان هنا من وضعنا ... ض.ن.