ترجمات أدبية

العطش

قصيدة للشاعرة ايولاندا بيدريغالضياء نافع

 (1916 – 1999) / بوليفيا

ترجمها عن الروسية: أ. د. ضياء نافع

***

لا الماء،

ولا الخمر،

ولا الدماء

تروي عطشي.

اريد أنا

الشيء الذي كان،

والشيء الذي

مستحيلا كان،

والشيء الذي

كان يجب ان يكون.

وكل هذا

 لن يكون -

لهذا

 لا انتظر انا

لا الشيء الذي

لا يتكرر،

ولا الشيء الذي

لا يمكن ابدا

ان يكون.

**

أتعطش للخلود أنا،

وأتوق ايضا الى

كأس زجاجي

 ملئ

 بوميض هذي اللحظة

من هذا الزمان..

  

في نصوص اليوم