ترجمات أدبية
بادلني مشاعري
مارلين مونرو
ترجمة صالح الرزوق
شاركني المشاعر
التي تعتمل في أعماقي - هذا يعني أن تحاول
أن تدركها
وأيضا ما ألمسه عند غيري..
أنهم لا يشعرون بالعار من مشاعري، وتفكيري - أو أفكاري.
**
افهم حقيقة
ما هم عليه-
**
ها أنا أجد: أن الإخلاص
وأن تكون بسيطا أو مباشرا (قدر الإمكان) هو
غالبا، برأيي، غباء مفرط.
ولكن هذا فقط لأننا في عالم بعيد عن الإخلاص -
من المحتمل جدا أن يكون الإخلاص هو الغباء.
أن يكون المرء غبيا ويتورط
بالإخلاص يعني أنه من هذا العالم
وليس في عالم آخر نعرفه
بالتأكيد نحن موجودون - وهذا يعني -
(بما أن الواقع موجود يجب أن نتعرف عليه و نتعامل معه)
ما دام هناك واقع ويجب التعامل معه.
**
أن تمتلك قلبك
مجد وسعادة كاملة ممكنة (أنك
لي فقط) وأنا لك فقط.
**
أعتقد أنني كنت دائما
مرعوبة من أعماقي أن أكون
زوجة أحدهم
لأنني تعلمت من الحياة
المرء لا يمكنه أن يحب غيره،
أبدا، وفعلا.
**
الحياة
هي عزم وإصرار وليس سباحة مع التيار
العمل
فيه يمكن أن تجد الحقيقة، لا أن تخترعها.
.............................
مارلين مونرو: هي الممثلة الأمريكية المعروفة. والترجمة من مفكراتها المنشورة بعد مقتلها.