ترجمات أدبية

فارناندو سابينو: من كل شيء ستبقى ثلاثة أشياء

فارناندو سابينو

ترجمة: عبد الوهاب البراهمي

***

من كل شيء ستبقى ثلاثة أشياء

اليقين بأن كلّ شيء كان على وشك أن يبدأ،

اليقين بأنه كان علينا أن نستمرّ،

اليقين بأن هذا سيتوقّف

قبل أن ينتهي.

أن نجعل من الانقطاع، طريقا جديدة

أن نجعل من السقوط ، خطوة  رقص،

أن نجعل من الخوف  مدرجا،

للحلم ، جسرا،

للبحث....

لقاء.

***

فارناندو سابينو

شاعر وكاتب وصحفي  برازيلي (1923-2004) في ريو دي جينيرو

...........................

Fernando Sabino

De tout, il restera trois choses :

la certitude que tout était en train de commencer,

la certitude qu'il fallait continuer,

la certitude que cela serait interrompu avant que d'être terminé.

Faire de l'interruption un nouveau chemin,

faire de la chute un pas de danse,

faire de la peur un escalier,

du rêve, un pont,

de la recherche...

une rencontre.

 

في نصوص اليوم