روافد أدبية
العشق في زمن الحرب / الحبيب الشّطّي - ترجمة : منير مزيد
اِستمع لنداء شعرك
أيّها الشّاعر
يهتف لك من وراء الحجب
برجع صداه
في فضاءات الوجدان
فلا نجاة سوى وحي الشّعر
فلا سلوى سوى حياة الرّوح
واَصدع بما تشعر
تفيض عليك
بأغاني الحياة...
من أسرار العشق
من وهج التجلّي
في خلوة برزخ الأزرقين
وإسفار الخيال
وأسفار التّكوين
***
اِستمع لنداء شعرك
أيّها الشّاعر
واَصدع بما تشعر
لتلوّن الحياة بقزح السّلام
فهذا الطّوفان طغى
ماؤه على الماء
وهذا الدّخان علا
على الدّخان
يصّاعد من حرائق البراكين
واَنفجارات الكيان
ودمار الأكوان
بدواوير عجاج الزّمان
وأضغاث أحلام الأرواح
في هذا الأديم المحروق
بعطاش العشق
موؤود النّهارات واللّيالي
حوريّة أنت ... من جنان الفردوس
كلّما تهبّ عواصف الضّرّاء
تسارعين ببلسم السّرّاء
تنثرينه على كلكل الهموم
يستحيل إكسير حبّ
يحيي همود القلب
بجذوة المنى
وأقباس فأل الرّؤى
***
اِستمع لنداء شعرك
أيّها الشّاعر
واُعرج بنا
لمجرّات الأمان
واِيتنا بسرّ الإلهام
ودع الأوتار تعزف موشّح
البياض
يلتفّ على ثقوب السّواد
لولاك يا زهرة الرّوح
لكان عود العمر
حطبا يتكسّر
فحضورك
غيث على يباس
روضي
وبشرى الضّياء
في السّماء
لعتمة الورى
في متاهات الشّتات
***
اِستمع لنداء شعرك
أيّها الشّاعر
فشعرك سرّ النّجاة
وعشقك جوهر الحياة
الحبيب الشّطّي
[ سيّد الحرف ]
مساكن-تونس
26 / 12 / 2010
ترجمة : منير مزيد Munir Mezyed
Love in Time of War
By Chatty Habib
Listen to the call of your poetry
...O Poet..!
It is hailing you behind the veils
With the comeback of its echo
In the spaces of conscience…
There is no refuge but in the inspiration of poetry
There is no peace but in the life of the spirit ..
Reveal what you feel..!
It will flow over you
Songs of life
From the secrets of love
From the glow of transfiguration
In the period between death and resurrection
From the books of fiction
And the books of Genesis…..
Listen to the call of your poetry
O Poet
And reveal what you feel
In order to colour life with the rainbow of peace …!
The water of this flood
Overcame with the other water
This smoke went higher
Than the smoke
Acceding from the fire of volcanoes
From the explosions of the entity
And the destruction of the worlds
By the cycling of the curvature time
And the daydreams of the souls
In this burnt surface of the Earth
Thirst for passion
Its days and nights are buried
You are a nymph from the gardens of Paradise
Whenever the storms of adversity blow
You rush to bring the remedy of delight
Bestrewing it on all the worries …
It is impossible for the elixir of love
to revive the void of heart
With the spark of hope
and quotations from the good tiding ..
Listen to the call of your poetry
O Poet..!
And make us ascend to
The sanctuary of Galaxies
Bring for us the mystery of inspiration
Let the strings play the song of whiteness
And wrap the black holes…!
Without your presence, O flower of the Spirit
The stick of age would have been
Breaking firewood …
Your presence is a rain
Over the dry land of my meadow
And good omens of luminosity
In the sky
for the darkness of mankind
In the maze of the Diaspora
Listen to the call of your poetry
O Poet..!
Your poetry is the secret of survival
And your passion is the essence of life…
............................
الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها: (العدد : 2076 السبت 31 / 03 / 2012)