ترجمات أدبية

حسين علي خضير: تعال

husan alikhedayrآنا أخماتوفا (١٨٨٩- ١٩٦٦) شاعرة روسية وتعد من أشهر شعراء روسيا في القرن العشرين وقد تم ترجمة أعمالها الى العديد من اللغات.


 

 

تعال / ترجمة: حسين علي خضير

 

تعال*

تعال وانظر لي .

تعال . انا على قيد الحياة.

انا أتألم .

وهذه اليدين لا احد يُدفْئها،

وهذه الشفاه قالت " كفى ! "

 

كل مساء

اجلب كرسيي قرب النافذة.

وارى الطرقات. آه ، هل اراك ،

ام ألومك على القلق

والحزن الأخير  !

 

لا اخشى شياً في الارض،

ولكن اشعر بانقباض في أنفاسي الثقيلة.

فقط الليالي المخيفة

لذلك انا احلم بمقلتيك.

***

 

توادعنا، وكأننا في حلم،

وانا قلت: "انتظر".

وأجابني ضاحكاً :

"سنلتقي في جهنم".

 

...................

*اصل القصائد بلا عناوين، والعنوان المقترح هو بداية القصيدة.

 

في نصوص اليوم