ترجمات أدبية
رثاء
ترجمة لقصيدة الشاعر
بالدوميرو فيرناندس مورينو
رثاء / ترجمة: ضياء نافع
يشدو الطير
- ربما -
لاغصان الاشجار
العالية الكبيرة.
***
خرير النهر
-ربما –
للاحجار
العملاقة غير الصقيلة.
***
تبكي الرياح
-ربما -
للصلبان
على سطوح الكنائس القديمة.
***
أما نحن
فنلوذ بالصمت,
-ربما -
لانك
لا تسمعنا.
ترجمها عن الروسية: أ.د. ضياء نافع
....................
بالدوميرو فيرناندس مورينو (1886 – 1950) – شاعر ارجنتيني معروف من اصول اسبانية . أصدر العديد من المجاميع الشعرية . حائز على جائزة الدولة للادب . عضو اكاديمية العلوم الارجنتينية..