ترجمات أدبية

اغنية أطفال للكبار

ترجم لقصيدة الشاعر

 الفيتنامي نغوين جونغ تاو

diaa nafie2

اغنية أطفال للكبار / ترجمة: ضياء نافع

 

توجد غابة،

كأنما

يبست،

وتلاشت،

وماتت،

لكنها

- في اعماقي –

لازالت

تستمر بالاخضرار،

يوجد انسان

لا زال على قيد الحياة

رغم انه تلاشى ومات،

يوجد جواب

تحوّل

الى سؤال،

توجد امرأة

ترقص بمجون،

وتتصور انها،

لازالت

في حفلة عرسها،

يوجد أب ، توجد أم ،

لكن الطفل يتيم،

يوجد قمر كامل

في السماء،

مثل طبق،

لكنه ليس طبق

رز وطعام،

توجد أرض وسماء،

لكن لا يوجد بيت

ولا يوجد دار،

يوجد بصيص هناء،

ويوجد شقاء

بلا انتهاء،

لكن القارب يسير،

والخضرة تستمر

بالاخضرار،

والروح تستمر

بالازدهار،

توجد رأفة وشفقة وحنان،

وتوجد ذكريات،

ويوجد جلّاد،

وتوجد ابتسامات،

وتوجد رمشة عين،

يمرّ بها ألف عام..

 

ترجمها عن الروسية: أ. د. ضياء نافع

 

 

في نصوص اليوم