صحيفة المثقف

في التأمل الموناموري

عقيل العبودكلمة مونامور كلمة فرنسية الأصل تنقسم الى مقطعين: الاول mon بمعنى روح، وamour ومعناها تعشق. والمقطع مع إضافة  âme تصبح روحي تعشق.  *Mon âme amour، أو *My love،

والعنوان انما يشار به الى الحب الممزوج بمرارة الفقد، وتلك أغنية مأواها قلب أنفاسه تنبض الى الأبد، ومشاعر تسعى للإمتلاء بحرارة الشوق الذي يأبى ان يموت.

اما القصة فتبتدئ  فصولها مع  عازف الكيتار  الاسباني الضرير جواكيم رودريكو* الذي فقد ولده الوحيد، لذلك بين ظلمة الصمت، ومرارة البحث عن رائحة الأمل، الروح  مثل ينبوع تشدها تلك الرغبة الى التدفق،  ليبقى بطل الحكاية عامرا بعذوبة ذلك اللحن، لاجئا يبحث عن أحزانه بين حفيف أشجار جفت اوراقها، استجابة لفلسفة الخريف.

والمعزوفة عبارة عن مركب تتناغم أجزاؤه وفقا لكبرياء ايقونة اتعبها الوجع، لتنبعث تلك الاحزان تلبية لرومانسية حالمة بضوء تجتمع في ليله أنباء ثقافتين موسيقيتين،  تلاقحت أنغام أحلامهما معا في شلال، ما زال يمنح الموت ارجوان الحياة.

 

 عقيل العبود

....................

هوامش:

-https://m.youtube.com/watch?v=jP_PmZ-oCAA

-https://www.almaany.com/ar/dict/ar-fr/mon-amour/

- ويكبيديا

-http://openbook-mohaned.blogspot.com/2012/04/blog-post_11.html?m=1

 

في المثقف اليوم

في نصوص اليوم