 ترجمات أدبية

روبرت بلاي: حديث مع الروح

3072 روبرت بلايبقلم: روبرت بلاي

ترجمة: عادل صالح الزبيدي


 حديث مع الروح

قالت الروح: "هاتني شيئا انظر اليه."

فأعطيتها مزرعة. قالت:

"انها اكبر مما يلزم." فأعطيتها حقلا.

جلسنا كلانا.

 

أحيانا اعشق بحيرة او كوز صنوبر.

لكنها أكثر ما يروق لي.

كانت تعرف ذلك.

وتقول: "واصل الكتابة."

 

ففعلت.

كلما كان الثلج يسقط مجددا، كنا نتزوج ثانية.

كان الموتى المقدسون يجلسون جنب فراشنا.

استمر ذلك لسنين.

 

قالت: "هذا الحقل يصبح اصغر مما يلزم،

الا تعرف أحدا آخر

كي تعشقه؟"

ماذا كنت انت ستقول لها؟

***

..................

روبرت بلاي: شاعر وكاتب وناشط أميركي من مواليد ولاية منيسوتا عام 1926 لوالدين من أصول نرويجية. تلقى تعليمه في كلية القديس اولاف وجامعة هارفرد ثم بجامعة ايوا. حصل على منحة فلبرايت للسفر إلى النرويج لغرض ترجمة الشعر النرويجي إلى الانكليزية فاطلع على شعراء عالميين لم يكونوا معروفين في الولايات المتحدة حينها مما دفعه لتأسيس مجلة لترجمة الشعر العالمي وتقديمه للجمهور الأميركي. ارتبط اسم بلاي بـ (حركة الشعراء الأسطوريين الرجالية) التي بدأها مع مجموعة من الشعراء بعد نشره عام 1990 أهم مجموعاته الشعرية وأوسعها انتشارا (جون الحديدي: كتاب عن الرجال). كما أسس عام 1965 جمعية (شعراء أميركيين ضد حرب فيتنام). نشر العديد من المجموعات الشعرية نذكر في أدناه بضع عناوين منها: (صمت في الحقول الثلجية)1962؛ (الضوء حول الجسد) 1967 (حازت على جائزة الكتاب الوطني)؛ (عجوز يفرك عينيه) 1974؛ (الوقوع في غرام امرأة في عالمين) 1986؛ (تأملات في الروح النهمة) 1994؛ (تناول عسل الكلمات: قصائد جديدة ومختارة) 1999؛ (دافع السفر لمسافات طويلة) 2005 و (التحدث في أذن حمار: قصائد) 2011.

 

 

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 5576 المصادف: 2021-12-11 03:27:37


تعليقات فيسبوك

 

 

العدد: 5741 المصادف: الاربعاء 25 - 05 - 2022م