ترجمات أدبية

شكراً لكل من ازعجنا

ترجمة لقصيدة الشاعر

فالنتين كافت

 

شكراً لكل من ازعجنا / ترجمة: حسين علي خضير الشويلي

 

شكراً لكل من ازعجنا.

ومن ينوي لنا الأذى،

ومن افشل ما نروم اليه،

ويحاول أن يؤذينا!

 

اه، ليت هؤلاء الناس

يدركوا ما الدور

الذي يلعبوا في قدرنا،

وهم سبب معاناتنا!

 

 

الروح لا تعرف الخسارة،

الروح لا تعرف الإساءة،

بأي شيء سوف تقاس السعادة في الدنيا؟

وبأي شيء تقارن فرحة المغفرة؟

 

حسنا، كيف ترتقي وتكون اكثر حكمه

من دون هؤلاء الناس السيئين والطيبين ؟

من جراء العقبات

تتكون آلاف من الأفكار،

 

الحياة مليئة بالخير وبالنور

واكررها مائة مرة :

شكرا لكم على كل شيء،

وماذا سنفعل من دونكم!

 

ترجمة : حسين علي خضير الشويلي

........................

فالنتين كافت (1935) – شاعر روسي معاصر وممثل معروف في روسيا.

* اصل القصيدة بلا عنوان، والعنوان المقترح هي بداية القصيدة.

 

في نصوص اليوم