ترجمات أدبية
الامهات والابناء
ترجمة لقصيدة الشاعر التركي
المعاصر سيزاي كاراكوج
الامهات والابناء / ترجمة: ضياء نافع
عندما ماتت الام -
اختبأ الطفل
في أبعد زاوية
بالحديقة.
كان بيده غليون اسود،
وعلى شفتيه بقعة صغيرة
ذات لون داكن اسود.
***
عندما مات الطفل
اضحت الشمس
للام
أكثر سوادا
من السخام.
كان بيدها حبل
ولم تكن تعرف
اين وكيف تربطه.
***
هروب من المكان..
هروب من الزمان -
للطفل
عندما تموت الام،
وللام
عندما يموت الطفل.
......................
- ولد سيزاي كاراكوج عام 1933
- أصدر مجلة (فن الشعر)
- نشر العديد من المجاميع الشعرية، منها: كلمات مهداة للحياة / ليلى والمجنون / صلاة للنار / أصوات .....