ترجمات أدبية

الامهات والابناء

ترجمة لقصيدة الشاعر التركي

المعاصر سيزاي كاراكوج

diaa nafie2

الامهات والابناء / ترجمة: ضياء نافع

 

عندما ماتت الام -

اختبأ الطفل

في أبعد زاوية

بالحديقة.

كان بيده غليون اسود،

وعلى شفتيه بقعة صغيرة

ذات لون داكن اسود.

***

عندما مات الطفل

اضحت الشمس

للام

أكثر سوادا

من السخام.

كان بيدها حبل

ولم تكن تعرف

اين وكيف تربطه.

***

هروب من المكان..

هروب من الزمان -

للطفل

عندما تموت الام،

وللام

عندما يموت الطفل.

 

......................

- ولد سيزاي كاراكوج عام 1933  

- أصدر مجلة (فن الشعر)

- نشر العديد من المجاميع الشعرية، منها: كلمات مهداة للحياة / ليلى والمجنون / صلاة للنار / أصوات .....

 

 

في نصوص اليوم