ترجمات أدبية

قلب أمي

ضياء نافعقصيدة للشاعر الصربي المعاصر

 رادومير أندريج

ترجمها عن الروسية: أ. د. ضياء نافع


 

لا توجد عند امي

ماكنة خياطة،

لكن عند امي

قلب خياطة.

*

وبهذا القلب

ترتّق لي

ملابسي الممزقة،

وبهذا القلب

ترتّق لي

روحي الممزقة.

*

لا يدخلون الى غرفتها

والسلاح بايديهم،

يدخلون الى غرفتها

و الزهور بايديهم .

*

عندما نكون معا،

كل شئ يكون نظيفا

على جسدي،

وفي اعماق نفسي.

***

.........................

ولد رادومير اندريج العام 1944 في صربيا / شاعر وكاتب مقالة / اصدر العديد من المجاميع الشعرية .

في نصوص اليوم