268 |
ثلاث قصائد
|
نصوص أدبية |
2009-05-21 |
267 |
قصائد نثر
|
نصوص أدبية |
2009-05-27 |
266 |
دليل الشعر الجديد
|
نصوص أدبية |
2009-06-20 |
265 |
تجليات العشق، تجليات اللغة: قراءة في نص (معك أشعر بأنني معي) لأسماء محمد مصطفى
|
قضايا وآراء |
2009-07-08 |
264 |
قصيدتان
|
نصوص أدبية |
2009-07-24 |
263 |
أسئلة الامتحان الوزاري للغة الانكليزية تضعها لجنة تجهل أساسيات هذه اللغة !
|
قضايا وآراء |
2009-07-31 |
262 |
بين الشعر والعلم (3)
|
قضايا وآراء |
2009-08-29 |
261 |
أحزان
|
نصوص أدبية |
2009-09-12 |
260 |
إقرار
|
نصوص أدبية |
2009-10-03 |
259 |
الكاتبة
|
نصوص أدبية |
2009-11-06 |
258 |
بين الشعر والعلم: الرومانسيون الانكليز
|
قضايا وآراء |
2009-11-26 |
257 |
مختارات
|
تكريمات |
2009-12-17 |
256 |
المتاهة
|
نصوص أدبية |
2010-01-10 |
255 |
جنون المال
|
نصوص أدبية |
2010-03-13 |
254 |
حمــى
|
نصوص أدبية |
2010-03-20 |
253 |
الفكتوريون الانكليز والعلم (1)
|
قضايا وآراء |
2010-04-02 |
252 |
أغنية الصباح لسنلن / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2010-07-16 |
251 |
قصيدتان
|
نصوص أدبية |
2010-08-20 |
250 |
قصائد مختارة
|
نصوص أدبية |
2010-09-20 |
249 |
الشاعر ليس صندوق موسيقى
|
نصوص أدبية |
2010-11-08 |
248 |
خسائر
|
نصوص أدبية |
2010-12-12 |
247 |
الحداثة والعلم الحديث (2) / عادل صالح الزبيدي
|
قضايا وآراء |
2012-01-27 |
246 |
كتاب مليء بالصور
|
نصوص أدبية |
2012-02-12 |
245 |
الزمن الشمال – أميركي / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-02-26 |
244 |
الحداثة والعلم الحديث (3)/ عادل صالح الزبيدي
|
قضايا وآراء |
2012-03-24 |
243 |
تشارلز بوكوفسكي / ترجمة: عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-04-11 |
242 |
الحداثة والعلم الحديث (7) / عادل صالح الزبيدي
|
قضايا وآراء |
2012-04-26 |
241 |
مارغريت آتوود / ترجمة: عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-06-01 |
240 |
فيل / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-06-26 |
239 |
اختيار قارئة / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-08-26 |
238 |
The Jug
|
ترجمات أدبية |
2012-09-24 |
237 |
عهد الغراب / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-10-31 |
236 |
سحر الأعداد / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-11-09 |
235 |
الفضول / عادل صالح الزبيدي
|
نصوص أدبية |
2012-12-06 |
234 |
عزرا باوند .. مراجعة (2): مقدمات نقدية1
|
قراءات نقدية |
2015-01-07 |
233 |
كما اشاء
|
ترجمات أدبية |
2015-01-22 |
232 |
القصيدة التي لم تكتب
|
ترجمات أدبية |
2015-03-22 |
231 |
هايكو
|
هايكو |
2015-03-25 |
230 |
قصائد هايكو
|
هايكو |
2015-03-31 |
229 |
اغنية فرح تسواي- تالي
|
ترجمات أدبية |
2015-04-09 |
228 |
قد يخفي قطارٌ قطارا آخر
|
ترجمات أدبية |
2015-04-24 |
227 |
الرجل الذي تزوج المجدلية
|
نصوص أدبية |
2015-05-02 |
226 |
مرثية
|
ترجمات أدبية |
2015-05-07 |
225 |
البجع البري عند متنزه كول
|
ترجمات أدبية |
2015-05-16 |
224 |
قصيدتان عن لوسي
|
ترجمات أدبية |
2015-05-25 |
223 |
The Woooods
|
ترجمات أدبية |
2015-05-29 |
222 |
هايكو
|
هايكو |
2015-06-04 |
221 |
العلامة الرابعة في دائرة الأبراج
|
ترجمات أدبية |
2015-06-08 |
220 |
قصص من ست كلمات
|
ترجمات أدبية |
2015-06-15 |
219 |
تعداد المجانين
|
ترجمات أدبية |
2015-06-25 |
218 |
احتضان فاطمة في النور
|
ترجمات أدبية |
2015-06-30 |
217 |
القنفذ
|
ترجمات أدبية |
2015-07-13 |
216 |
عما تفكر فيه الكلاب
|
ترجمات أدبية |
2015-07-22 |
215 |
اربع قصائد عن الغراب
|
ترجمات أدبية |
2015-08-06 |
214 |
مختارات من هايكو هوبويل
|
هايكو |
2015-09-02 |
213 |
مختارات من هايكو هوبويل(2)
|
هايكو |
2015-09-12 |
212 |
مفارقات ومتناقضات
|
ترجمات أدبية |
2015-09-20 |
211 |
سأتخيل ان الحياة
|
ترجمات أدبية |
2015-10-06 |
210 |
لنتأمل
|
ترجمات أدبية |
2015-10-15 |
209 |
الغرفة البيضاء
|
ترجمات أدبية |
2015-10-24 |
208 |
ربما ينتهي العالم هنا
|
ترجمات أدبية |
2015-11-04 |
207 |
شكرا لقولك شكرا
|
ترجمات أدبية |
2015-11-28 |
206 |
Residing on Earth
|
ترجمات أدبية |
2015-12-13 |
205 |
نوبة ما بعد الظهر
|
ترجمات أدبية |
2015-12-20 |
204 |
اجراس عيد الميلاد
|
ترجمات أدبية |
2015-12-30 |
203 |
من حكايا اشباح عيد الميلاد
|
ترجمات أدبية |
2016-01-02 |
202 |
قصيدتان
|
ترجمات أدبية |
2016-01-14 |
201 |
حلم يحايل طريدته
|
ترجمات أدبية |
2016-01-17 |
200 |
احراق العام القديم
|
ترجمات أدبية |
2016-01-30 |
199 |
الأيدي
|
ترجمات أدبية |
2016-02-06 |
198 |
تجميع العظام
|
ترجمات أدبية |
2016-02-16 |
197 |
قصيدتان عن الحب
|
ترجمات أدبية |
2016-02-24 |
196 |
29 شباط
|
ترجمات أدبية |
2016-03-07 |
195 |
انا القمر وانت الانسان على سطحي
|
ترجمات أدبية |
2016-03-12 |
194 |
فكروا بالأمر
|
ترجمات أدبية |
2016-03-18 |
193 |
بين الدّي والدّون
|
ترجمات أدبية |
2016-03-23 |
192 |
ثلاث ثعلبات جنب حافة الحقل عند الغسق
|
ترجمات أدبية |
2016-03-28 |
191 |
الجريمة الكاملة تماما
|
ترجمات أدبية |
2016-04-10 |
190 |
في السابعة في الغابة
|
ترجمات أدبية |
2016-04-14 |
189 |
تبادل رسائل
|
ترجمات أدبية |
2016-04-22 |
188 |
أغنية الى اللاشيء
|
ترجمات أدبية |
2016-04-30 |
187 |
قصيدتان عن اللاشيء
|
ترجمات أدبية |
2016-05-04 |
186 |
الأسلوب
|
ترجمات أدبية |
2016-05-14 |
185 |
حواء تسمي الحيوانات
|
ترجمات أدبية |
2016-05-24 |
184 |
قصيدة ذات نهايتين
|
ترجمات أدبية |
2016-06-09 |
183 |
The River Underground
|
ترجمات أدبية |
2016-06-15 |
182 |
المستقبل
|
ترجمات أدبية |
2016-06-22 |
181 |
اغنية الأب
|
ترجمات أدبية |
2016-06-28 |
180 |
هافيشام
|
ترجمات أدبية |
2016-07-02 |
179 |
The Chaos of the Place
|
ترجمات أدبية |
2016-07-04 |
178 |
الحصاة
|
ترجمات أدبية |
2016-07-10 |
177 |
عادل صالح: عائلة البشر
|
ترجمات أدبية |
2016-08-11 |
176 |
عادل صالح: جمجمة حامد عامري لن تتوقف عن النمو
|
ترجمات أدبية |
2016-08-20 |
175 |
عادل صالح: الليلة لا شعر سينفع
|
ترجمات أدبية |
2016-08-25 |
174 |
عادل صالح الزبيدي: يسقط المالك
|
ترجمات أدبية |
2016-09-04 |
173 |
عادل صالح الزبيدي: اليوم السيء
|
ترجمات أدبية |
2016-10-02 |
172 |
عادل صالح الزبيدي: أنـّة أكاديمية
|
ترجمات أدبية |
2016-10-07 |
171 |
عادل صالح الزبيدي: حرق الكتاب
|
ترجمات أدبية |
2016-10-16 |
170 |
عادل صالح الزبيدي: تذكـر
|
ترجمات أدبية |
2016-10-26 |
169 |
عادل صالح الزبيدي: الضبع
|
ترجمات أدبية |
2016-11-09 |
168 |
عادل صالح الزبيدي: أربع قصائد
|
ترجمات أدبية |
2016-11-20 |
167 |
عادل صالح الزبيدي: امرأة عمياء
|
ترجمات أدبية |
2016-11-27 |
166 |
عادل صالح الزبيدي: قصيدة بلا عنوان
|
ترجمات أدبية |
2016-12-13 |
165 |
عادل صالح الزبيدي: تباريح لموصل العراق
|
ترجمات أدبية |
2016-12-17 |
164 |
عادل صالح الزبيدي: عرب في فنلندة
|
ترجمات أدبية |
2016-12-25 |
163 |
عادل صالح الزبيدي: عرب في فنلندة
|
ترجمات أدبية |
2016-12-27 |
162 |
عادل صالح الزبيدي: الأسلوب
|
ترجمات أدبية |
2017-01-07 |
161 |
البلدة تشاهدهم يأخذون الفونسو
|
ترجمات أدبية |
2017-01-17 |
160 |
الوصفة
|
ترجمات أدبية |
2017-02-07 |
159 |
من القلب الى القلب
|
ترجمات أدبية |
2017-02-21 |
158 |
راعي البقر
|
ترجمات أدبية |
2017-04-08 |
157 |
هذه صورة فوتوغرافية لي
|
ترجمات أدبية |
2017-04-23 |
156 |
الرجل الذي يرسم الزمن
|
ترجمات أدبية |
2017-04-29 |
155 |
بطاقة بريدية من كشمير
|
ترجمات أدبية |
2017-05-30 |
154 |
قصائد
|
ترجمات أدبية |
2017-07-19 |
153 |
شاعر جديد
|
ترجمات أدبية |
2017-08-01 |
152 |
سفينة الأشباح
|
ترجمات أدبية |
2017-08-30 |
151 |
ذوات قديمة
|
ترجمات أدبية |
2017-09-07 |
150 |
مرض العين
|
ترجمات أدبية |
2017-09-15 |
149 |
الحياة الرمزية
|
ترجمات أدبية |
2017-09-27 |
148 |
مرثية 1969
|
ترجمات أدبية |
2017-10-14 |
147 |
آن هاثاوي
|
ترجمات أدبية |
2017-11-14 |
146 |
إيجاز
|
ترجمات أدبية |
2017-11-26 |
145 |
الظهور الفخري
|
ترجمات أدبية |
2017-12-08 |
144 |
قصائد تانكا
|
ترجمات أدبية |
2017-12-19 |
143 |
جريمة في الظلام
|
ترجمات أدبية |
2017-12-26 |
142 |
بالعربية
|
ترجمات أدبية |
2018-01-06 |
141 |
طوباوي
|
ترجمات أدبية |
2018-02-01 |
140 |
حيث ينتهي رصيف المشاة
|
ترجمات أدبية |
2018-02-14 |
139 |
وَيـــْمن العاشق
|
ترجمات أدبية |
2018-02-27 |
138 |
خاتم الزواج
|
ترجمات أدبية |
2018-03-09 |
137 |
هايكو: الحب
|
هايكو |
2018-03-17 |
136 |
تحذير الى القارئ
|
ترجمات أدبية |
2018-03-26 |
135 |
سارة هاو وستيفن هوكينغ
|
ترجمات أدبية |
2018-04-02 |
134 |
تقاطعات طرق في الماضي
|
ترجمات أدبية |
2018-04-10 |
133 |
التشخيص
|
ترجمات أدبية |
2018-04-16 |
132 |
محاكاة
|
ترجمات أدبية |
2018-05-02 |
131 |
الاحتباس الحراري
|
ترجمات أدبية |
2018-05-09 |
130 |
السمك الرعاش
|
ترجمات أدبية |
2018-06-07 |
129 |
سبب آخر
|
ترجمات أدبية |
2018-07-27 |
128 |
الشعر البريطاني الحديث والعلم (1)
|
قراءات نقدية |
2018-07-31 |
127 |
اللاجئون
|
ترجمات أدبية |
2018-08-21 |
126 |
إلى من يهمه الأمر
|
ترجمات أدبية |
2018-09-08 |
125 |
حين يأتي الموت
|
ترجمات أدبية |
2019-01-28 |
124 |
أرسطو
|
ترجمات أدبية |
2019-02-13 |
123 |
الى فلنتاينتي
|
ترجمات أدبية |
2019-02-25 |
122 |
الكثير من السعادة
|
ترجمات أدبية |
2019-03-07 |
121 |
كنا نعيش سعداء خلال الحرب
|
ترجمات أدبية |
2019-04-03 |
120 |
أي عصر هذا
|
ترجمات أدبية |
2019-04-07 |
119 |
مخيم اللاعودة
|
ترجمات أدبية |
2019-04-16 |
118 |
الأرض شيء حي
|
ترجمات أدبية |
2019-04-22 |
117 |
في المكتبة
|
ترجمات أدبية |
2019-04-25 |
116 |
السقالات
|
ترجمات أدبية |
2019-05-01 |
115 |
الشعر
|
ترجمات أدبية |
2019-05-19 |
114 |
لو كان هناك نهر
|
ترجمات أدبية |
2019-05-26 |
113 |
اسود وأبيض
|
ترجمات أدبية |
2019-06-09 |
112 |
عن موضوع الشعر
|
ترجمات أدبية |
2019-06-17 |
111 |
بعد الله طبعا يا أميركا
|
ترجمات أدبية |
2019-06-27 |
110 |
ثلاث قصائد نثر
|
ترجمات أدبية |
2019-07-02 |
109 |
قصة قصيرة عن السقوط
|
ترجمات أدبية |
2019-07-18 |
108 |
ستأتي أمطار خفيفة
|
ترجمات أدبية |
2019-08-15 |
107 |
نصيحة
|
ترجمات أدبية |
2019-08-19 |
106 |
هذا النوع من النيران
|
ترجمات أدبية |
2019-08-28 |
105 |
الجرذ
|
ترجمات أدبية |
2019-09-20 |
104 |
هايكو: الطيور تضع علامات الترقيم
|
هايكو |
2019-09-28 |
103 |
من "موسوعة الحقائق البديلة"
|
ترجمات أدبية |
2019-10-09 |
102 |
البومة التي كانت الرب
|
نصوص أدبية |
2019-10-16 |
101 |
أنت
|
ترجمات أدبية |
2019-10-20 |
100 |
مثلك / مثلي
|
ترجمات أدبية |
2019-11-02 |
99 |
انني انتظر
|
ترجمات أدبية |
2019-11-12 |
98 |
علماء الفضاء
|
ترجمات أدبية |
2019-11-20 |
97 |
هذه ليست قصيدة
|
ترجمات أدبية |
2019-11-23 |
96 |
أميركا بندقية
|
ترجمات أدبية |
2019-11-27 |
95 |
ثلاث قصائد
|
ترجمات أدبية |
2019-12-04 |
94 |
(300) ماعز
|
ترجمات أدبية |
2019-12-10 |
93 |
هايكو: ليلة صيف
|
هايكو |
2019-12-30 |
92 |
الأعياد
|
ترجمات أدبية |
2020-01-10 |
91 |
زوايا نظر
|
ترجمات أدبية |
2020-01-19 |
90 |
فردوس محمول
|
نصوص أدبية |
2020-02-01 |
89 |
جزّازة العشب
|
ترجمات أدبية |
2020-02-17 |
88 |
هذا الصباح أصلي من اجل أعدائي
|
ترجمات أدبية |
2020-03-01 |
87 |
أصل الطيور
|
ترجمات أدبية |
2020-03-08 |
86 |
يحيا أولئك الذين فشلوا
|
ترجمات أدبية |
2020-03-12 |
85 |
امسك يدي ودعنا نقفز
|
ترجمات أدبية |
2020-03-18 |
84 |
التقبيل باللغة الفيتنامية
|
ترجمات أدبية |
2020-03-29 |
83 |
بعد خمسين عاما من الآن
|
ترجمات أدبية |
2020-04-11 |
82 |
المنزل الجيد
|
ترجمات أدبية |
2020-04-26 |
81 |
قصائد عن وباء كورونا
|
ترجمات أدبية |
2020-05-06 |
80 |
قصيدة للتخلص من الخوف
|
ترجمات أدبية |
2020-05-13 |
79 |
هايكو: نقاهة
|
هايكو |
2020-05-30 |
78 |
ألف باء الجولة اليومية
|
ترجمات أدبية |
2020-06-10 |
77 |
قطة تحت الحجـْر
|
ترجمات أدبية |
2020-06-21 |
76 |
I Ask Your Leave for a Moment of Grief
|
ترجمات أدبية |
2020-06-26 |
75 |
هايفلو
|
هايكو |
2020-07-01 |
74 |
لماذا لا اكتب عن جورج فلويد
|
ترجمات أدبية |
2020-07-14 |
73 |
تسليم .. قصيدتان
|
ترجمات أدبية |
2020-07-22 |
72 |
مجاورة
|
ترجمات أدبية |
2020-08-09 |
71 |
الفيروس
|
ترجمات أدبية |
2020-08-19 |
70 |
حطم قلبي .. نصوص شعرية
|
نصوص أدبية |
2020-08-29 |
69 |
الخيول الخمسة
|
ترجمات أدبية |
2020-10-02 |
68 |
الإيمان
|
ترجمات أدبية |
2020-10-18 |
67 |
أيتها الفراشة.. هايكو
|
هايكو |
2020-11-06 |
66 |
أخبار من بلد آخر
|
ترجمات أدبية |
2020-11-25 |
65 |
كليشيه
|
ترجمات أدبية |
2020-12-28 |
64 |
محاكاة للشاعر الرقيق
|
ترجمات أدبية |
2021-01-18 |
63 |
أنشودة الى المنزل المهجور
|
ترجمات أدبية |
2021-02-09 |
62 |
سلة تين
|
نصوص أدبية |
2021-02-17 |
61 |
قريبين قريبين طوال الليل
|
ترجمات أدبية |
2021-02-22 |
60 |
حين تكون خائفا
|
ترجمات أدبية |
2021-02-27 |
59 |
ويل لأمة
|
ترجمات أدبية |
2021-03-05 |
58 |
الاحتفاظ بالأشياء مجتمعة
|
ترجمات أدبية |
2021-03-13 |
57 |
براين بيلستن: قاموس روجر للمترادفات
|
ترجمات أدبية |
2021-03-25 |
56 |
بيلي كولينز: الليلة الأولى
|
ترجمات أدبية |
2021-04-02 |
55 |
مارتين ايسبادا: كيف كان بامكاننا ان نحيا او نموت هكذا
|
ترجمات أدبية |
2021-04-18 |
54 |
مارك ستراند: خرائط سود
|
ترجمات أدبية |
2021-04-23 |
53 |
لويز غليك: الهجرات الليلية
|
ترجمات أدبية |
2021-05-07 |
52 |
ايليا كامنسكي: في زمن السلم
|
ترجمات أدبية |
2021-05-28 |
51 |
نعومي شهاب ناي: عزيزي اللقاح
|
ترجمات أدبية |
2021-06-06 |
50 |
جين هيرشفيلد: كانت هذه يوما ما قصيدة حب
|
ترجمات أدبية |
2021-06-18 |
49 |
وندي كوب: الرجال اللعينون
|
ترجمات أدبية |
2021-06-28 |
48 |
تشن تشن: الضياء الأول
|
ترجمات أدبية |
2021-07-04 |
47 |
جين هيرشفيلد: في اليوم الخامس
|
ترجمات أدبية |
2021-07-08 |
46 |
أَي. دِي. هوب: نقش مؤيد لحرب
|
ترجمات أدبية |
2021-07-15 |
45 |
جوزيف سيمون كوتر: وماذا ستقول انت؟
|
ترجمات أدبية |
2021-07-19 |
44 |
تشارلز سيميك: الفقر
|
ترجمات أدبية |
2021-07-23 |
43 |
براين بيلستن: إنْ (نسخة كلية إيتن)
|
ترجمات أدبية |
2021-07-29 |
42 |
ديريك ماهن: كل شيء سيكون على ما يرام
|
ترجمات أدبية |
2021-08-09 |
41 |
أيدا لِـيمون: كيف انتصرُ انتصارَ فتاة
|
نصوص أدبية |
2021-08-16 |
40 |
روبي كور: انكليزية ركيكة
|
ترجمات أدبية |
2021-08-23 |
39 |
اليشيا اوستريكر: غزل.. أميركا الجميلة
|
ترجمات أدبية |
2021-09-04 |
38 |
كارلا كورديرو: كل شيء بحاجة الى اصلاح
|
ترجمات أدبية |
2021-09-12 |
37 |
رسل أدسن: الشيء الكبير
|
ترجمات أدبية |
2021-09-24 |
36 |
جيمي سانتياغو باكا: مهاجرون في ارضنا
|
ترجمات أدبية |
2021-10-16 |
35 |
دنيس لفرتوف: اقامات قصيرة في العالم الموازي
|
ترجمات أدبية |
2021-11-06 |
34 |
كاوة اكبر: القصيدة المثالية
|
ترجمات أدبية |
2021-11-18 |
33 |
تشارلز سيميك: الشوكة
|
ترجمات أدبية |
2021-11-26 |
32 |
روبرت بلاي: حديث مع الروح
|
ترجمات أدبية |
2021-12-11 |
31 |
هيلين هانت جاكسن: صبيحة العام الجديد
|
ترجمات أدبية |
2022-01-01 |
30 |
براين بيلستن: طويت حزني
|
ترجمات أدبية |
2022-01-24 |
29 |
فرانك اوهارا: لماذا انا لست رساما؟
|
ترجمات أدبية |
2022-02-13 |
28 |
نعومي شهاب ناي: كيف اعرف متى تنتهي قصيدة
|
ترجمات أدبية |
2022-04-05 |
27 |
ايمي لودفيغ فاندرووتر: كان هناك زمن
|
ترجمات أدبية |
2022-04-22 |
26 |
كريغ سانتوس بيريز: الحب في زمن كورونا
|
ترجمات أدبية |
2022-05-20 |
25 |
كيم ستافورد: الى الطير الذي يغرد قبل الفجر
|
ترجمات أدبية |
2022-05-28 |
24 |
مايكل ر. بيرتش: النسبية و"فيزياء" الحب
|
ترجمات أدبية |
2022-06-12 |
23 |
ساداكيتشي هارتمن: تانكا
|
ترجمات أدبية |
2022-06-20 |
22 |
ايان كرايتن سميث: الجار
|
ترجمات أدبية |
2022-06-29 |
21 |
تشارلز سيميك: بخصوص جيراني، الحيثيين
|
ترجمات أدبية |
2022-08-18 |
20 |
كيم ستافورد: قصيدتان في الحرب والسلم
|
ترجمات أدبية |
2022-08-28 |
19 |
Jawad Ghalom: Do not Bully the Poem
|
ترجمات أدبية |
2022-10-05 |
18 |
براين بيلستن: كل يوم يحترق الكوكب اكثر قليلا
|
ترجمات أدبية |
2022-10-15 |
17 |
ريموند انتروباص: الصدى
|
ترجمات أدبية |
2022-12-06 |
16 |
متباركة: هذه القصيدة
|
ترجمات أدبية |
2023-01-06 |
15 |
كـَن نزبـَت: غزال رنة لأعياد الميلاد
|
ترجمات أدبية |
2023-01-09 |
14 |
آرفندر كور: ذرات ثلج.. هايكو
|
هايكو |
2023-02-01 |
13 |
براين بيلستن: قائمة غير مكتملة
|
ترجمات أدبية |
2023-05-24 |
12 |
بيلي كولينز: صيد السمك
|
ترجمات أدبية |
2023-06-06 |
11 |
جوديث اورتيز كوفر: البديل
|
ترجمات أدبية |
2023-08-12 |
10 |
كارولين فورشيه: القصيدة المفقودة
|
ترجمات أدبية |
2023-10-09 |
9 |
لويز غليك: حياة قروية
|
ترجمات أدبية |
2023-10-23 |
8 |
نيكولا ديفيز: يوم جاءت الحرب
|
ترجمات أدبية |
2023-11-23 |
7 |
كارولين فورشيه: رسالة الى مدينة تحت الحصار
|
ترجمات أدبية |
2023-12-23 |
6 |
براين بيلستن: سعيدة
|
ترجمات أدبية |
2023-12-28 |
5 |
براين بيلستن: يوم اضافي
|
ترجمات أدبية |
2024-03-13 |
4 |
جيمز تيت: الشعور بالواجب
|
ترجمات أدبية |
2024-03-16 |
3 |
مروة هلال: القصيدة حلم يخبرك بأن وقته
|
ترجمات أدبية |
2024-04-10 |
2 |
رودي فرانسيسكو: اريد ان اكتب قصيدة
|
ترجمات أدبية |
2024-04-24 |